去岁经冬百卉空,今年多种木芙蓉。
未如蜀国城边望,疑是秋江渡口逢。
定乏雄蜂来慰藉,应与寒菊伴丰容。
敢同出水方新句,空自长吟负老松。
注释:
种木芙蓉:指种植木芙蓉花。
去岁经冬百卉空,今年多种木芙蓉:去年冬天花草凋零了,今年才多种木芙蓉。
未如蜀国城边望,疑是秋江渡口逢:没有像蜀国城墙旁远望那样,好像在秋天的江边遇见它。
定乏雄蜂来慰藉,应与寒菊伴丰容:肯定缺少雄蜂前来安慰,应该与寒菊花一起盛开。
敢同出水方新句,空自长吟负老松:敢和刚冒出水面的新的句子相比拟,白白地长吟辜负了苍劲的老松。
赏析:
这是一首描绘木芙蓉的诗,表达了诗人对木芙蓉的喜爱之情。全诗通过对比、衬托的手法,生动地描绘了木芙蓉的美丽与高洁。
首句“去岁经冬百卉空”描写了去年冬天花草凋零的情景,突出了木芙蓉在寒冷中仍顽强生长的特点。第二句“今年多种木芙蓉”则表达了诗人对木芙蓉的喜爱之情,愿意在新的一年里多种植一些木芙蓉。
第三句“未如蜀国城边望,疑是秋江渡口逢”通过对比的方式,将木芙蓉与蜀国的城墙、秋江渡口相联系,突出了木芙蓉的美丽与高洁。第四句“定乏雄蜂来慰藉,应与寒菊花伴丰容”则表达了诗人对木芙蓉的喜爱之情,认为木芙蓉能够独自绽放出美丽的笑容,而不需要雄蜂的安慰。
最后一句“敢同出水方新句,空自长吟负老松”则表达了诗人对木芙蓉的赞美之情,认为木芙蓉敢于挑战自我、突破困境,就像新诗句一样充满生机与活力。同时,也暗示了诗人自己虽然才华出众但未能得到重用,只能空自长吟,辜负了老松的期望。