新妆间花光,口脂杂蕊气。相对两生春,停杯自成醉。
高歌白苎舞西施,半夜雨来宫锦移。明日重来歌舞地,宫水浮花绕宫树。

【注释】

吴宫:指春秋时期吴国国王阖闾所建的姑苏台,又称“姑苏苑”。

新妆:刚梳妆打扮。

口脂:古代女子用来涂抹在嘴唇周围的化妆品。

蕊气:花蕊散发的香气。

两生春:双宿双飞的燕子。

白苎:白色的苎麻。

西施:春秋末年越国美女。

宫锦:宫廷中织造的各种锦缎。

宫水:即吴王宫中的池塘。

【赏析】

这首小诗写宫女在歌舞宴乐中的情态。前两句写新妆艳服的宫女们互相对视,彼此窃窃私语,好像有双燕在飞舞,她们停杯独饮,沉醉于欢乐之中。后两句写宴会上歌舞助兴,歌声清婉悠扬,舞姿轻盈多姿。最后两句写酒醒之后,宫女们仍依依不舍地留恋歌舞之地,而吴宫的池塘上又飘荡着落花,仿佛被宫女们的欢歌笑语所搅动,泛起阵阵涟漪。全诗语言清新自然,富有生活气息,表现了宫女们娇憨可爱的风姿。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。