齐国馈时堪出走,东山携处未生憎。
道人莫谓全无念,行乐须知此日曾。
{“诗一”: “齐国馈时堪出走”, “注释”: “齐国馈时:形容时间紧迫或形势急迫。堪出走:可以逃离。”, “诗人”: “佚名”}
{“诗二”: “东山携处未生憎”, “注释”: “东山携处:指东山上的住所。未生憎:未曾产生怨恨。”, “诗人”: “佚名”}
{“诗三”: “道人莫谓全无念”, “注释”: “道人:佛教用语,对僧人的称呼。全无念:完全没有杂念。”, “诗人”: “佚名”}
{“诗四”: “行乐须知此日曾”, “注释”: “行乐:享乐或游玩。此日曾:这一天曾经经历过。”, “诗人”: “佚名”}
{“诗五”: “明月指山间颇不平”, “注释”: “明月指:用月亮来比喻。山间颇不平:形容山势高低不平。”, “诗人”: “佚名”}
{“诗六”: “何须江上有风清”, “注释”: “何须:不必。江上有风清:指江面上没有风。”, “诗人”: “佚名”}
{“诗七”: “用之不竭词虽侈”, “注释”: “用之不竭:形容资源丰富。词虽侈:尽管言辞华丽。”, “诗人”: “佚名”}
{“诗八”: “却道平分意未宏”, “注释”: “却道:反而说。平分:公平地分配。意未宏:但愿望未能实现。”, “诗人”: “佚名”}
{“诗九”: “肯于明月相料理”, “注释”: “肯于:愿意。相料理:相互处理,引申为相互照顾。”, “诗人”: “佚名”}
{“诗十”: “定有清风不世情”, “注释”: “定有:肯定会有。清风:清风明月。不世情:非凡的感情。”, “诗人”: “佚名”}
{“诗十一”: “齐国馈时堪出走”, “注释”: “齐国馈时:形容时间紧迫或形势急迫。堪出走:可以逃离。”, “诗人”: “佚名”}
{“诗十二”: “东山携处未生憎”, “注释”: “东山携处:指东山上的住所。未生憎:未曾产生怨恨。”, “诗人”: “佚名”}
{“诗十三”: “道人莫谓全无念”, “注释”: “道人:佛教用语,对僧人的称呼。全无念:完全没有杂念。”, “诗人”: “佚名”}
{“诗十四”: “行乐须知此日曾”, “注释”: “行乐:享乐或游玩。此日曾:这一天曾经经历过。”, “诗人”: “佚名”}
{“诗十五”: “明月指山间颇不平”, “注释”: “明月指:用月亮来比喻。山间颇不平:形容山势高低不平。”, “诗人”: “佚名”}
{“诗十六”: “何须江上有风清”, “注释”: “何须:不必。江上有风清:指江面上没有风。”, “诗人”: “佚名”}
{“诗十七”: “用之不竭词虽侈”, “注释”: “用之不竭:形容资源丰富。词虽侈:尽管言辞华丽。”, “诗人”: “佚名”}
{“诗十八”: “却道平分意未宏”, “注释”: “却道:反而说。平分:公平地分配。意未宏:但愿望未能实现。”, “诗人”: “佚名”}
{“诗十九”: “肯于明月相料理”, “注释”: “肯于:愿意。相料理:相互处理,引申为相互照顾。”, “诗人”: “佚名”}
{“诗二十”: “定有清风不世情”, “注释”: “定有:肯定会有。清风:清风明月。不世情:非凡的感情。”, “诗人”: “佚名”}
注释
- 齐国馈时堪出走: 描述时间紧迫或形势急迫,可以逃离。
- 东山携处未生憎: 表示东山上的住所未曾产生怨恨。
- 道人莫谓全无念: 道人可能没有完全的杂念,但仍然需要保持警惕和谨慎。
- 行乐须知此日曾: 享受生活时,要意识到这一天可能已经过去。
- 明月指山间颇不平: 用月亮来比喻山间地势的不平。
- 何须江上有风清: 不必因为江面上没有风就感到困惑。
- 用之不竭词虽侈: 虽然资源丰富,但言辞可能过于华丽。
- 却道平分意未宏: 相反,可能希望公平地分配,但愿望未能实现。
- 肯于明月相料理: 愿意与明月相照顾。
- 定有清风不世情: 肯定会有清风明月这样的非凡情境。