我贫可厌回肠煎,负郭近有桑麻田。
入春十日九霪雨,夜听泷泷愁不眠。
雨师欺压春无力,勾引顽阴朝复夕。
丹杏夭桃冻不开,来牛去马昏无色。
晓来鼓舞耕桑民,长天洗净清无云。
羲和鞭日从海底,照出浩荡郊原春。
呼儿买酒聚笑语,门前且无吏呼怒。
今年麦饭滑流匙,更趁新蚕理襦裤。
江头烟树晚戎戎,江南婴笋春事丰。
我亦行抛簪绶去,饱帆西上趁东风。

这首诗是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗。下面我将逐句进行解析:

喜晴
我贫可厌回肠煎, 负郭近有桑麻田。
入春十日九霪雨, 夜听泷泷愁不眠。

  1. 注释与赏析
  • “可厌回肠煎”中的“可厌”,“回肠”形容心情的煎熬。
  • “负郭近有桑麻田”指的是在城外靠近农田的地方,暗示作者居住环境相对贫困。
  • “入春十日九淫雨”中的“淫雨”,连绵不断的雨,表示春天连续下了很长时间的雨。
  • “夜听泷泷愁不眠”中的“泷泷”,形容雨声。
  • “勾引顽阴朝复夕”指天气反复无常,白天和黑夜交替时天气多变。
  • “丹杏夭桃冻不开”描绘了春天的寒冷,使得花朵无法开放。
  • “来牛去马昏无色”描述了天气阴沉,连牲畜都失去了原有的光彩。
  • 赏析:此诗反映了杜甫对自然现象的关注,尤其是对于天气变化的感受,以及由此引发的对生活状态的感慨。
  1. 译文
    我因贫穷而心生烦恼(让我感到痛苦),就像肠子都被搅乱一样。
    进入春季已经有十天了,但仍旧持续着连绵不断的大雨(下了很久的雨)。
    夜晚听着雨声,我感到无比焦虑以至于难以入睡。
    雨神似乎故意欺负我们(好像故意与我们作对),将阴气吸引到一天之内来回转换。
    红杏花和桃花冻得没有开放(因为寒冷天气影响),牛羊也失去了往日的生机和色彩。
    清晨起来,我鼓舞着百姓耕作农田,天空中云彩逐渐散去,呈现出一片清明的天空。
    太阳从海底升起,照耀着广阔的大地,照亮了郊野的原野,带来了春天的气息。
    叫来孩子买酒,聚在一起欢笑交谈(一起享受春天的快乐时光)。
    我家门前没有官吏的吆喝(治安情况良好,无需担心官府骚扰)。
    今年麦饭滑溜可口(今年的麦子长得好,收获丰富)。
    现在我要抛弃官帽、绶带,准备离开这个城市(不再为生活所困扰)。
    饱腹之后乘船向西航行,趁着东风继续前行。

创作背景:这首诗写于安史之乱后的战乱时期,杜甫此时流离失所,生活困苦,但他依然保持乐观的态度,歌颂春天的到来。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。