我贫可厌回肠煎,负郭近有桑麻田。
入春十日九霪雨,夜听泷泷愁不眠。
雨师欺压春无力,勾引顽阴朝复夕。
丹杏夭桃冻不开,来牛去马昏无色。
晓来鼓舞耕桑民,长天洗净清无云。
羲和鞭日从海底,照出浩荡郊原春。
呼儿买酒聚笑语,门前且无吏呼怒。
今年麦饭滑流匙,更趁新蚕理襦裤。
江头烟树晚戎戎,江南婴笋春事丰。
我亦行抛簪绶去,饱帆西上趁东风。
这首诗是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗。下面我将逐句进行解析:
喜晴
我贫可厌回肠煎, 负郭近有桑麻田。
入春十日九霪雨, 夜听泷泷愁不眠。
- 注释与赏析:
- “可厌回肠煎”中的“可厌”,“回肠”形容心情的煎熬。
- “负郭近有桑麻田”指的是在城外靠近农田的地方,暗示作者居住环境相对贫困。
- “入春十日九淫雨”中的“淫雨”,连绵不断的雨,表示春天连续下了很长时间的雨。
- “夜听泷泷愁不眠”中的“泷泷”,形容雨声。
- “勾引顽阴朝复夕”指天气反复无常,白天和黑夜交替时天气多变。
- “丹杏夭桃冻不开”描绘了春天的寒冷,使得花朵无法开放。
- “来牛去马昏无色”描述了天气阴沉,连牲畜都失去了原有的光彩。
- 赏析:此诗反映了杜甫对自然现象的关注,尤其是对于天气变化的感受,以及由此引发的对生活状态的感慨。
- 译文:
我因贫穷而心生烦恼(让我感到痛苦),就像肠子都被搅乱一样。
进入春季已经有十天了,但仍旧持续着连绵不断的大雨(下了很久的雨)。
夜晚听着雨声,我感到无比焦虑以至于难以入睡。
雨神似乎故意欺负我们(好像故意与我们作对),将阴气吸引到一天之内来回转换。
红杏花和桃花冻得没有开放(因为寒冷天气影响),牛羊也失去了往日的生机和色彩。
清晨起来,我鼓舞着百姓耕作农田,天空中云彩逐渐散去,呈现出一片清明的天空。
太阳从海底升起,照耀着广阔的大地,照亮了郊野的原野,带来了春天的气息。
叫来孩子买酒,聚在一起欢笑交谈(一起享受春天的快乐时光)。
我家门前没有官吏的吆喝(治安情况良好,无需担心官府骚扰)。
今年麦饭滑溜可口(今年的麦子长得好,收获丰富)。
现在我要抛弃官帽、绶带,准备离开这个城市(不再为生活所困扰)。
饱腹之后乘船向西航行,趁着东风继续前行。
创作背景:这首诗写于安史之乱后的战乱时期,杜甫此时流离失所,生活困苦,但他依然保持乐观的态度,歌颂春天的到来。