园林绿暗花事稀,蜂愁蝶怨依夕晖。
天工续续施巧手,眼边无日不芳菲。
须知万物都是假,苦泥实相第二机。
支花附石水清泚,端庄自是萧然姿。
来从鹿苑尘顿洗,暂登萤窗聊发挥。
芳苞攒叶毋乃密,清香徐徐风作围。
我方寂坐息百虑,对此不觉板拄颐。
荒山草木能妩媚,从今细寻莫相违。
诗句释义与赏析:
- 千叶支子
- 注释: “千叶”形容花朵繁密,“支子”可能指植物的种子或花蕊。
- 译文: 满园繁花似锦,生机盎然。
- 园林绿暗花事稀
- 注释: “绿暗”描绘了园林中树木葱郁,而花朵稀少的景象。
- 译文: 花园里的绿色植被茂密,花儿却稀疏凋零。
- 蜂愁蝶怨依夕晖
- 注释: “蜂愁蝶怨”描述蜜蜂和蝴蝶因环境变化而感到悲伤。
- 译文: 蜜蜂和蝴蝶在夕阳下哀怨,因为它们失去了往日的美丽环境。
- 天工续续施巧手
- 注释: “天工”指自然界的造化,“续续施巧手”比喻自然万物都有其巧妙的设计和安排。
- 译文: 大自然的工匠们不断施展其巧手,创造着美丽的景色。
- 眼边无日不芳菲
- 注释: “眼边”比喻视野之内的一切,“芳菲”指美好而芬芳的事物。
- 译文: 无论何时何地,眼前总是充满美丽和芬芳。
- 须知万物都是假,苦泥实相第二机
- 注释: “苦泥”比喻艰难困苦的环境,“第二机”可能指某种深奥的智慧或道理。
- 译文: 要知道世间万物都不过是暂时的现象,真正的智慧在于认识到这一点。
- 支花附石水清泚
- 注释: “支花”即细小的花朵,“附”附着,“石”指石头,“水清泚”形容清澈见底的水。
- 译文: 细小的花朵依附在石头上,清澈的水显得格外明净。
- 端庄自是萧然姿
- 注释: “萧然”形容高洁脱俗的样子,“姿”指姿态或风度。
- 译文: 这些花朵虽然小巧,但它们的气质非常高雅,展现出一种超脱的姿态。
- 来从鹿苑尘顿洗,暂登萤窗聊发挥
- 注释: “鹿苑”指古代皇家园林,“尘顿洗”意味着洗净尘世的纷扰,“萤窗”代指夜晚的读书环境。
- 译文: 来自喧嚣的鹿苑,所有的烦恼顿时消散;在这微弱的灯光下,暂时放下尘世的忙碌,专心阅读。
- 芳苞攒叶毋乃密
- 注释: “芳苞”指的是盛开的花朵,“攒叶”指叶子密集。
- 译文: 花朵紧密排列,叶片也密集生长,这景象确实令人印象深刻。
- 清香徐徐风作围
- 注释: “清香”指的是花朵散发出的芳香,“徐徐”缓慢,“风作围”形容香气随风扩散开来。
- 译文: 花香缓缓飘散,仿佛被微风围绕。
- 我方寂坐息百虑,对此不觉板拄颐
- 注释: “方寂坐”形容静坐沉思的状态,“息百虑”意指消除所有杂念,“板拄颐”用夸张的方式形容思考时的专注和深思。
- 译文: 我正坐着沉思,将所有的忧虑都抛之脑后,对这一切浑然不觉。
- 荒山草木能妩媚,从今细寻莫相违
- 注释: “荒山草木”描述了荒凉山野中的自然之美,“妩媚”形容美丽迷人,“莫相违”意为不要背离这种美丽。
- 译文: 即使是荒芜的山野,草木也能展现出迷人的美态,我们应当珍惜并细心寻找这种美,不要违背它。