今日一何好,花下醉狼藉。
醉中有奇事,梦见生八翼。
浩荡排虚空,灵君好颜色。
朱衣持大篆,授我醉乡伯。
顿首玉墀下,臣璆才虮虱。
封此抑何功,请陈愚顽臆。
臣家京口东,门前大江碧。
臣愿驾长风,吹作酒万石。
万象各千钟,拍拍大庭国。
推枕在山中,纸衾霜晓月。
今日一何好,今日一何好,今日天气晴朗,心情愉快。
今日一何好,今日一何好,今天阳光明媚,心情舒畅。
【注释】:今日:现在,当前。一何:多么。
今夕:今天晚上,今宵。
【译文】:今天天气晴朗,我心情愉悦。
今日一何好,今朝风和日丽。
【注释】:今朝:今天晚上,今宵。
醉中奇遇:喝醉时发生了一件奇妙的事情。
梦见生八翼:梦见自己长出了八只翅膀。
浩荡排虚空,灵君好颜色:形容天空广阔无垠,神灵美丽动人。
朱衣持大篆,授我醉乡伯:穿着红色衣服的神灵手持大篆书卷,授予我“醉乡伯”的称号。
顿首玉墀下,臣璆才虮虱:向神灵行跪拜礼,表示对神灵的敬意。臣子刘璆才能微薄,像虱子一样微不足道。
【译文】:在神灵面前叩头行礼,表示对神灵的敬仰。作为臣子,我才能微薄,如同微小的虮虱一般。
封此抑何功,请陈愚顽臆:为什么给我这样的封赏?请让我陈述自己的愚见。
【注释】:封此:封赏给我。抑:同“抑”,抑制、压制。
臣家京口东,门前大江碧:我的家乡在北京口东边,门前有一道美丽的大江。
臣愿驾长风,吹作酒万石:我愿意乘着长风,将家中的美酒化为万石。
万象各千钟,拍拍大庭国:各种事物都变成了千钟美酒,拍打着大院中的庭院。
【译文】:我的家人希望我能够乘着长风,将这些美酒变成万石,让家中的事物都变得更加美好。
推枕在山中,纸衾霜晓月。
【注释】:推枕:躺在床上。推枕在山中,形容我独自躺在山中的房间,看着月光下的霜花。纸衾:用纸做成的被褥。
【赏析】:这首诗表达了诗人在美好天气下的心情愉悦以及对神灵的敬畏之情。诗中描述了诗人饮酒过量后的醉态以及梦中与神灵相遇的情景。同时,也反映了诗人对于家乡和家园的热爱以及想要为家乡做出贡献的愿望。整首诗歌情感真挚,意境深远。