无数飞花委路尘,不堪重醉楚城春。
明朝回首江南岸,烟雨昏昏不见人。
【注释】
无数:形容飞花之多。
委路:遗落在路上,比喻飘散在地上。
不堪:忍受不了。
重醉:再次醉酒。这里借酒浇愁。
楚城春:指春天的江边景色。
明朝:明天,即次日。
回首:回头看。
烟雨昏昏:烟雾迷蒙,细雨蒙蒙。
不见人:看不见人影。
赏析:
这首诗是诗人在渡口饮酒抒怀的一首抒情诗。全诗意境优美,语言清丽,情调悲凉,含蓄蕴藉,言浅意深。诗人以“飞花”自喻,写自己飘零之恨,又以“重醉”自解,表露了作者对前途命运的忧虑和无可奈何的苦闷心情。
首句写落花纷纷地落在了路上,表现了春天的气息。“无数”,说明落花之多;“委路尘”,表明这些花被风吹到路旁,落到地上,随风而去。“不堪重醉楚城春”,意思是说这春色太美,让人不忍再饮。诗人把酒比作花,说酒也像落花一样,洒落在大地上,与花一起融入春天的怀抱中去了。诗人将酒比作落花,既写出了酒的甘美,又暗示了自己内心的痛苦。
次句写春日美景,但美景难留。“明朝回首江南岸,烟雨昏昏不见人”。这句诗的意思是:明天早晨,我回头望江南,那里已是烟雾蒙蒙一片朦胧,连人都看不见了。
整首诗以景写情,表达了词人对美好而短暂事物的惋惜之情。