蓬莱仙阙地深沉,视草雠书此盍簪。
禁漏传声来阁外,宫云曳影过廊阴。
能诗摩诘淹儒馆,未相微之在翰林。
马跃秋风出阊阖,片时相失遂成吟。
【注释】
蓬莱:古代传说中的海中三座仙山之一。仙阙:仙人所居的宫殿。
视草雠书:指起草奏章、校对文字。盍簪:何不戴帽子的意思,这里指不要推辞,应该做这件事。
禁漏:皇宫内报时的声音。阁外:宫门外。宫云:宫殿中的云雾。曳影:飘动的影子。廊阴:走廊的阴凉处。
能诗:善于写诗。摩诘:王维的字。淹儒馆:在儒学馆里读书。微之:白居易的字。未相:没有结为好友。
未相微之在翰林:没有和白居易结为挚友而进入翰林院。
阊阖:宫门名,这里借指长安。片时:一会儿。相失遂成吟:一会就写下诗来。
赏析:
这是一首应制诗,诗人应命作诗,以颂扬皇帝的功德。首句用典,暗指“蓬莱仙境”,点题。次句说,自己虽才不逮王维,但有为朝廷起草奏章、校勘文字的本领,所以还是可以胜任的。“盍簪”出自《论语》:“盍归反(何不回去呢)?”意即为什么不回去,继续工作。第三、四句赞美主考官王平甫学士,称誉他博学多才,学问渊博,才华横溢;称誉自己的好友白居易是“未相微之在翰林”,意即还没有和他成为朋友,就已进入翰林院了。最后两句写自己一进宫就马跑得飞快,转眼之间就到了长安城下,马上要写诗了,可与友人白居易一别就是很久,因此感到十分惋惜。全诗语言流畅优美,意境开阔,富有情趣,是一首成功的应制之作。