绀园几顷白云英,似觉漫天玉气腾。
句引春风香阵阵,侵凌夜月粉层层。
时间冷艳尤难识,世上妖葩各有朋。
每岁旋来张翠帐,芳庭同赏忆吴僧。
这首诗的译文是:
绀园几顷白云英,似觉漫天玉气腾。
句引春风香阵阵,侵凌夜月粉层层。
时间冷艳尤难识,世上妖葩各有朋。
每岁旋来张翠帐,芳庭同赏忆吴僧。
注释:
- 绀园几顷白云英:绀园(可能是指某个地名或园林)有几顷大的云白花。
- 似觉漫天玉气腾:仿佛能感觉到满园都是如玉一般的香气。
- 句引春风香阵阵:如同被春天的风所吸引,阵阵花香扑鼻而来。
- 侵凌夜月粉层层:夜幕降临时,月光下花瓣层层叠叠地绽放着。
- 时间冷艳尤难识:这种花朵在寒冷的季节里更加美丽,难以用言语表达它的美。
- 世上妖葩各有朋:世间的花都有自己独特的朋友和伙伴。
- 每岁旋来张翠帐:每年的这个时候都要来此挂上绿色的帘子。
- 芳庭同赏忆吴僧:在芬芳的庭院里一同欣赏,想起了吴国的僧人。