古人不可见,空名留竹素。
幸而并世生,千里或相去。
怀贤我何劳,蓄道公其富。
老骥伏枥鸣,使看驽骀步。
浩歌掉簪绂,思极江山趣。
西风动游袂,撇在千岩路。
贱子匹马来,邂逅一相晤。
既见豁所怀,私心愿执御。
论议攻不破,牢若金城固。
作诗遗长髯,知异众人遇。
【注释】
古人不可见,空名留竹素。——古人已逝,空有名声留于竹简和绢帛之上。
幸而并世生,千里或相去。——有幸能与当代人生活在一起,即使相隔千里也还可以相见。
怀贤我何劳,蓄道公其富。——心怀贤德,我不感到烦恼,因为自己懂得道理多,所以富有。
老骥伏枥鸣,使看驽骀步。——年老的骏马趴在地上长声嘶鸣,让我看看那劣马是怎样行走的。
浩歌掉簪绂,思极江山趣。——大声吟唱的时候把官帽上的玉簪和发带都丢掉了,思绪已经达到了对江山的兴趣。
西风动游袂,撇在千岩路。——西风吹动着衣袂,飘然如同在千岩万壑的路上。
贱子匹马来,邂逅一相晤。——我这个地位卑下的人,骑着马来了,偶然遇见了你们。
既见豁所怀,私心愿执御。——见到了你们,我的胸襟顿时开阔了,我私下里希望能做你们的驾车之臣。
论议攻不破,牢若金城固。——议论攻击我,却无法攻破我的思想,就像一座坚固的城池。
作诗遗长髯,知异众人遇。——写诗留给你,我知道我是与众不同的。
【赏析】
这是一首赠答诗。吴殿丞应之是作者的朋友。此诗前半部分主要表达了诗人对朋友的问候、思念之情;后半部分则主要表达了诗人对朋友的赞赏、倾慕之情。全篇以议论为主,夹杂着描写和抒情,风格雄健刚健。
首联两句说,古代的英雄人物已经逝去,只留下他们的美谈流传于世,虽然如此,我们依然要珍惜时光,努力进取,不要虚度光阴。
颔联两句说,有幸能与当代人生活在一起,即使相隔千里也还可以相见。这两句表达了诗人对友谊的珍视,对生活的感慨。
颈联两句说,怀抱贤德之人并不觉得烦恼,因为他们懂得道理很多,所以内心充满喜悦。这两句表达了诗人对朋友的赞美,对他们智慧和才华的钦佩。
尾联两句说,大声吟诵诗词的时候把官帽上的玉簪和发带都丢掉了,思绪已经达到了对江山的兴趣。西风吹动着衣袂,飘然如同在千岩万壑的路上。这两句表达了诗人对自然风光的赞美,以及对自由自在生活的向往。
最后两句是全诗的主旨。诗人说,见到你们,我的胸襟立刻变得开阔了,我私下里希望能做你们的驾车之臣。诗人表达了对朋友深深的感激之情,以及对自己能够成为朋友的幸运。
【译文】
古人已逝,空名留竹素
庆幸能活在世上,千里之内也可相见
怀抱贤德者不感烦闷,因为他们懂得道理多
年老之骥伏枥长嘶叫,让那些劣马看看它怎样走路
高声歌唱时抛下官帽玉簪,思绪已经达到对山河的兴趣
秋风扫起衣袖,飘飘然好像在千峰万壑间穿行
卑贱的我骑马而来,偶然遇见你们
既然见到你们的风采,心中豁然开朗
私下里希望能做你们的驾车之臣
议论攻击我,却无法攻破我的思想
像一座坚固的城池