国朝广仁恩,法令去烦苛。
三官贵持平,除用不轻可。
矫矫魏详刑,儒术富而夥。
馀事及刑书,议论不偏颇。
能令舞文吏,无计得掀簸。
计其所平反,阴功已堆垛。
神方介以福,丰穫报勤播。
当即趋要涂,鸣玉清以傩。
谁云出处间,此事难预揣。
秋风乡思动,请郡向江左。
犹冀款襟颜,已闻将转舵。
想见桐州民,延首候来舸。
置酒乐佳辰,剩插黄花朵。
这首诗是唐代诗人张祜所作的。全诗共八句,每句的注释如下:
- 国朝广仁恩:国朝指的是国家或者朝廷,广指广泛的、广泛的给予恩惠。
- 法令去烦苛:法令去掉了繁琐的复杂性。
- 三官贵持平:在司法中,三官(即法官)应保持公正,不偏袒任何一方。
- 除用不轻可:任命使用官员不应轻率。
- 矫矫魏详刑:魏明帝时的法律严苛而严格。
- 儒术富而夥:儒家学说丰富,而且广泛传播。
- 馀事及刑书:除了刑法之外,还有关于刑法的书籍。
- 议论不偏颇:讨论和辩论不偏向任何一方。
- 能令舞文吏:能使那些善于舞弊的官吏束手无策。
- 计其所平反:按照法律的规定来纠正错误。
- 阴功已堆垛:暗地里的功德已经积累如山。
- 神方介以福:神明保佑着人们。
- 丰穫报勤播:丰收和报答勤奋的名声流传开来。
- 当即趋要涂:立刻就走上通向重要职位的道路。
- 鸣玉清以傩:佩戴着美玉,穿着华丽的衣服,准备迎接新年的到来。
- 谁云出处间:谁说出身贫贱的人不能出人头地?
- 此事难预揣:这些事情难以事先猜测。
- 秋风乡思动:秋风带来了深深的乡愁。
- 请郡向江左:请求担任江州刺史。
- 犹冀款襟颜:仍然希望能够得到您的宽容和谅解。
- 已闻将转舵:我已经得知您即将改变主意。
- 想见桐州民,延首候来舸:想象桐州的百姓们,都伸长脖子等待您的船只到来。
- 置酒乐佳辰:摆下美酒庆祝这个美好的时刻。
- 剩插黄花朵:剩下的花插上,作为装饰。