炎蒸有正色,下与地气关。
相结成含桃,使冠百果班。
独忧赤日曝,坐变红成殷。
多应绛阙种,流落来尘寰。
金盘泻不定,四走如循环。
睡龙失火齐,颔空皆血潸。
以口比樊素,白傅夸娇鬟。
却嗟荔子陋,远在炎荒山。
每岁贡天子,险路劳缘扳。
岂如盛京洛,地广生不悭。
朝须暮可进,先御后匪颁。
离树既不久,弗改犹童颜。
吁嗟唐中宗,游乐芳林闲。
君臣失仪度,口摘省手攀。
不闻荐先庙,书在史册间。
愈籍争诗豪,劲句尝往还。
予知青冥赐,难到山溪湾。
林园幸自有,圆颗赫不黫。
虽热岂厌食,纵密宁忍删。
况此鲜嫩质,非并青梅顽。

这首诗是唐代诗人李绅的作品,内容如下:

某蒙君章兄宠示樱桃佳篇辄依韵奉和    
炎蒸有正色,下与地气关。    
相结成含桃,使冠百果班。    
独忧赤日曝,坐变红成殷。    
多应绛阙种,流落来尘寰。    
金盘泻不定,四走如循环。    
睡龙失火齐,颔空皆血潸。    
以口比樊素,白傅夸娇鬟。    
却嗟荔子陋,远在炎荒山。    
每岁贡天子,险路劳缘扳。    
岂如盛京洛,地广生不悭。    
朝须暮可进,先御后匪颁。    
离树既不久,弗改犹童颜。    
吁嗟唐中宗,游乐芳林闲。    
君臣失仪度,口摘省手攀。    
不闻荐先庙,书在史册间。    
愈籍争诗豪,劲句尝往还。    
予知青冥赐,难到山溪湾。    
林园幸自有,圆颗赫不黫。    
虽热岂厌食,纵密宁忍删。    
况此鲜嫩质,非并青梅顽。    

译文

炎炎夏日的阳光直射着大地,与大地的气息相交融。
樱桃树上结出了成熟的果实,成为百果中的佼佼者。
但只有担忧烈日暴晒,樱桃就会从红色变成深红色。
很多樱桃来自皇宫的种植园,却不幸落入尘世。
像黄金盘子一样不停滴落的樱桃,四处飞散如同循环不息。
就像沉睡中的巨龙突然被火烧醒,张嘴就喷出火焰,满嘴都是鲜血。
我用嘴巴比喻樊素,白居易则称赞她的娇美发髻。
然而我却叹息这些荔枝如此低微,它们生长在遥远的炎热荒山之上。
每年都会向皇帝进献新鲜荔枝,需要经历艰险的道路。
怎能比得上在洛阳的盛产荔枝?那里土地宽广资源丰富。
早晨采摘后即可献给皇上,先享用后再分发出去。
虽然与果实离别时间短暂,但它依然保持着青春的美丽。
唉,感叹唐中宗时期游玩赏心悦目的花园。
君臣之间失去了应有的礼仪,互相指责对方的行为。
没有听说有将先祖祭祀供奉给帝王的事,这记载却在史书中流传。
我也曾参与争夺诗歌的荣誉,曾经与别人相互酬答吟诗。
但我深知荔枝之美,无法到达山中清澈的小溪边。
幸好我在园林中自得其乐,享受那些圆润饱满的美味。
即使再热也不会感到厌食,即使密集也不忍心去掉多余的部分。
更何况这里的荔枝如此鲜美娇嫩,不是普通的青梅所能比拟的。
”`

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。