风吹渡头雨,摵摵蓬上声。
欣然会心处,端复与谁评。
【注释】
柳堤:柳树排列的堤岸。
摵摵:雨声。
端复:终究。
评:评论。
赏析:
这是一首即景抒情的小诗。前两句写在柳堤上听雨,风吹渡头雨打船篷的声音。第三句说,我高兴极了,因为在这雨声中,有我欣赏和领悟的地方。最后一句说,究竟应该由谁来给我作评判呢?诗人用“欣然”二字表明自己听了这美妙的雨声,心情是愉快的、舒畅的、满意的。“会心处”,指能引起人深思或产生共鸣的地方,也就是能引起人愉悦、感动的地方。作者认为能引起人深思的往往不是别人所说的,而是自己通过感受而得到的;能引起人感动的往往也不是别人所能做到的,而是自己通过体验而得到的。所以最后一句问:“端复与谁评?”意思是:究竟应该由谁来给自己作出评判呢?言外之意是自己对自己的作品可以作出最公正的评判。这首诗虽然只有四句,但是意境优美,感情深沉,给人以艺术享受,耐人寻味。
【译文】
风吹过渡头,雨打在船篷上,发出声响。
欣喜若狂地欣赏,却不知该由谁来评判。