君家小圃占春光,眼看龙须百尺长。
移向楼边并寒井,明年垂实更阴凉。
【注释】
谢邢少连:即李德裕,字文饶。邢少连,名不详。葡萄、豆蔻:两种植物的种子,可入药。栽种时用小瓶装好埋于土中,待来年取出,种后三年成树,五年结子。移向楼边并寒井,明年垂实更阴凉。龙须:葡萄长出的枝条。
【赏析】
本题考查对诗歌内容的理解以及语言表达的鉴赏能力。解答此题的关键是在理解诗意的基础上,结合全诗的内容进行理解分析。注意不要出现错别字。
这首诗是作者送给友人李邢少连的礼物。诗人在送行的时候,特意为李邢少连准备了两样东西,一是葡萄,二是豆蔻(一种香料)。这两样东西都带有药用的功效,因此很受人们喜欢。
“君家小圃占春光”,意思是说,你的小园子占了春天的光;“眼”,这里是“看”的意思,表明作者从远处观看着朋友的园子,“龙须百尺长”一句是写葡萄长得很快,像龙的胡须一样高。
“移向楼边并寒井”,这句的意思是说,把葡萄和豆蔻移植到楼边并到寒冷的水井中去。“并”,这里是“移植”的意思。“寒井”,就是冷井,这里指水井里没有水,所以叫冷井。
“明年垂实更阴凉”,这句的意思是说,明年这些植物就会结果了,它们会更加阴凉。“实”,就是果实。“垂”,是下垂的样子。
【翻译】
你家里的小园子占了春天的光,看着那龙须般的葡萄枝干直插云霄。
把它们移植到楼边冷井中,明年这些植物就会结果了,它们会更加阴凉。
【创作背景】
唐宪宗元和九年(814),李德裕任浙西观察使。次年,他离开杭州去福建上任,路过扬州时拜访好友王播。当时王播正在扬州主持科举考试,李德裕就把自己的两颗心形果子送给王播。