暖入孤根冷莫欺,冰魂幻出许多奇。
轻霜弄粉清无涴,淡月浮香暗自知。
莫管玉龙横吹晓,要陪鸾鉴巧妆时。
作诗换取梅花好,未必梅花肯要诗。
这首诗是唐代诗人李商隐的《和叔子梅》。
翻译:
温暖的春风悄然而至,却无法温暖那些孤傲的梅花。它们在严寒中依然保持清高,展现出许多不寻常的美丽。
轻霜落在花瓣上,没有留下任何痕迹,淡淡的月光映照出花朵的香气,让人不禁暗自欣赏。
不必担心玉龙(喻指雪花)会吹来寒风,也不用担心鸾镜(指镜子)会被雪覆盖。
我在这里用诗歌来赞美梅花的美好,但我担心梅花可能不会喜欢我的诗作。
注释与赏析:
- 暖入孤根冷莫欺:春天的暖意已经到来,但梅花依然孤独地生长在寒冷的环境中,不被其他植物所欺。
- 冰魂幻出许多奇:梅花如同冰魂一样纯洁,即使在寒冬也能展现出许多不同寻常的美丽。
- 轻霜弄粉清无涴:微霜轻轻覆盖在梅花花瓣上,使花瓣上的粉红颜色更加清新,没有任何污点。
- 淡月浮香暗自知:淡淡的月光映照在花朵上,散发出淡淡的香气,让人在远处都能闻到这股香气。
- 莫管玉龙横吹晓:不必担心玉龙(喻指雪花)会吹来寒风,让梅花受冻。
- 要陪鸾鉴巧妆时:要在这个时候与鸾镜(指镜子)相伴,为梅花化妆。
- 作诗换取梅花好:我用诗歌来表达对梅花的喜爱,希望以此来换取梅花的好评。
- 未必梅花肯要诗:尽管我付出了诗歌,但恐怕梅花并不会因此而喜欢我的诗作。
这首诗通过描绘梅花在严冬中的坚韧和美丽,表达了作者对梅花的深深喜爱和赞美之情。同时,也反映了作者内心的无奈和期待。