我爱昭州乐,供官不在多。
薰风齐乐圣,淑气且宣和。
谒庙知神格,铺筵喜客过。
声边无一事,对酒漫高歌。
【注释】昭潭:昭州(今广西桂平)的湖泊。十爱:十个喜爱。
供:供养。
薰风:和暖的春风吹拂。齐乐圣:和乐圣明,指皇帝圣明。
淑气:美好的风气。且宣和:也宣扬和顺。
谒庙:到庙祭祀。神格:神位。
铺筵:铺设席子。喜客过:欢迎客人到来。
声边:音乐演奏的地方旁边。
无一事:没有什么事情可以烦扰。对酒:面对美酒。漫:随意,随便的意思。高歌:大声歌唱。
赏析:这首诗是诗人在一次宴饮时即兴所写,表现了作者在宴会上畅快淋漓的心情。
第一句“我爱昭州乐,供官不在多”,表达了作者对昭州的热爱之情,认为供奉官职不在于数量多少,而在于能否得到皇上的青睐。
第二句“薰风齐乐圣,淑气且宣和”,描绘出一幅美丽的画面,春风和煦,皇帝圣明,美好的风气得以广泛传播。
第三句“谒庙知神格,铺筵喜客过”,描述了自己到庙宇中祭拜神灵,并准备丰盛的菜肴招待客人的场景。
第四句“声边无一事,对酒漫高歌”,表达了自己饮酒作乐、尽情歌唱的快乐心情。这一句中的“声边”是指音乐演奏的地方旁边,而“对酒漫高歌”则是形容自己在酒桌上随意地唱歌。