古铁如钩戟,岁久钢断绽。
久为土气蚀,皆成豌豆𤂳。
铢两每不多,积之可精炼。
为剑或为刀,花宾劣于滇。

【注释】

  1. 钩:弯曲的金属工具。
  2. 戟(jié):古代一种长柄兵器。
  3. 钢断绽:钢铁断裂,出现裂缝。
  4. 豌豆𤂳(wěi niǎo dàn):一种植物种子,可做中药。
  5. 铢两:古时称一两为三十铢,每铢为十钱,一铢为十分之一钱,所以“铢两”就是一钱。
  6. 花宾:比喻贵重之物。
  7. 滇:云南,这里指云南出产的宝剑。
    【赏析】
    这首诗写山居杂感,以铁剑和铜刀的比喻,表达作者对人生哲理的领悟。诗中有对生活哲理的感悟,也有对自然现象的描写。
    “古铁如钩戟,岁久钢断绽。”这两句诗描绘的是一把古老的铁剑,岁月流逝,它被腐蚀得只剩下了一部分。这是对时间无情的描绘,同时也表达了对生命无常的感慨。
    “久为土气蚀,皆成豌豆𤂳。”这两句诗进一步描述了铁剑的命运。岁月的侵蚀让铁剑逐渐失去了原有的形状和光泽,最终变成了豌豆𤂳这种植物种子。这是对生命的讽刺,也是对生活的无奈。
    “铢两每不多,积之可精炼。”这两句诗则是对人生哲理的阐述。虽然生活中的事物都是微不足道的,但是如果我们能够珍惜并积累它们,那么就能够变得更加优秀和强大。这是一种积极的人生态度,也是对人生的深刻理解。
    “为剑或为刀,花宾劣于滇。”这最后一句诗是对两种人生选择的比较。一种是追求功名利禄,成为高贵的花宾;另一种是追求简朴的生活,成为普通的滇人。这两种选择各有优劣,重要的是要找到适合自己的生活方式。这也是对人生的深刻思考。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。