手种亭下松,偃盖出云外。
攀条喜修干,为我发清吹。
晓庭风瑟缩,夜月金锁碎。
种久方来归,对之颜有愧。
手种亭下松,偃盖出云外。
译文:我亲手种植在亭子下的松树,它伸展的树冠仿佛要飞到天空之外去。
注释:偃(yǎn)盖:树冠下垂,像车盖一般。
赏析:此句以夸张的手法表现了松树之茂盛,表达了诗人对这棵亭下松的喜爱之情。
攀条喜修干,为我发清吹。
译文:我攀着它的枝干,喜欢它的长势,就像它为我吹来了清风。
注释:清吹:清凉的风。
赏析:“为我”二字,将松树拟人化,赋予其以生命,表现出诗人与松的亲近之情。
晓庭风瑟缩,夜月金锁碎。
译文:早晨庭院里风吹动树叶,发出沙沙的声音,如同琴瑟被打断;夜晚月光洒在窗棂上,如同破碎的金锁片。
注释:瑟缩:形容树木在风雨中摆动的样子。
赏析:这句诗描绘了诗人清晨和夜晚两种不同的自然景象,以及这些景象所激发出的诗人的情感。
种久方来归,对之颜有愧。
译文:等这株松树长大成人,我再来看它的时候,发现自己对它的感情已经有些愧疚。
赏析:诗人种下松树时满怀希望,但随着时间的推移,他发现这株松树已经长得如此高大,而自己却没有能力照料它,因此感到愧疚。这句话表达了诗人对自己不能及时照顾好自己的劳动成果而产生的自责之情。