碧池新雨后,清兴一何赊。
有客过颜巷,无贫似阮家。
白醪聊泛蚁,黄菊未开花。
既至休辞醉,君其奈岁华。
【注】:希深,作者的朋友。颜巷,地名,位于今河南省洛阳市洛宁县旧县村。阮家,指阮籍。
碧池新雨后,清兴一何赊。
有客过颜巷,无贫似阮家。
白醪聊泛蚁,黄菊未开花。
既至休辞醉,君其奈岁华。
注释:
碧池新雨后,清兴一何赊。
“碧池”:绿色的池塘,象征清澈的水。
“新雨后”:刚刚下过雨之后。
“清兴”:心情清爽、愉悦。
“一何赊”:多么悠长,多么长久。
有客过颜巷,无贫似阮家。
“有客过颜巷”:有客人从颜巷经过。
“颜巷”:地名,具体位置不详。
“无贫”:没有贫穷的人。
“似阮家”:像阮家的富有。
白醪聊泛蚁,黄菊未开花。
“白醪”:白色的醪糟,一种酒。
“泛蚁”:比喻小量饮用。
“黄菊”:菊花的黄色品种。
“未开花”:还未盛开,暗示秋天。
既至休辞醉,君其奈岁华。
“既至”:你到了我这儿。
“休辞醉”:请不要推辞喝酒。
“君其奈岁华”:你怎么能忍受时光的流逝呢?