筑岩无往梦,游岱有飞魂。
堕泪隋侯国,遗金汉帝恩。
文章留日域,忠孝在王门。
天道何由问,秋风遍九原。

【注】:钱公,即钱思公(1037-1099),字希白,一字履道,杭州临安(今浙江杭州)人,北宋著名文学家、史学家。曾任枢密使,封楚国公。著有《钱氏集》。

随州:指随州(治所在湖北随州,今湖北省随州市)。

筑岩:山名。在今河南南阳市西。

梦:梦境。

游岱:登泰山。

堕泪隋侯国:比喻忠臣为君主而流泪。隋侯珠,即隋侯之珠,传说中一种宝玉。因隋侯死后化为珠,其友见之为之泣下,故以“堕泪”形容其忠诚。

遗金汉帝恩:指钱公去世后,皇帝追赠他为司空兼侍中、尚书令、楚国公、太傅等职。

日域:太阳之下。此指宋朝。

忠孝:指钱公一生忠于国家,孝顺父母。

王门:指朝廷。

问:询问。天道何由问,秋风遍九原:指钱公的死与生,都和天命无关,他的忠孝精神将永远流传千古,直到秋风扫过九原(指墓地),他的英灵才会得到安宁。

赏析:

这是一首挽歌诗。全篇用比兴手法,写钱公一生为官清正,忠诚报国,死后仍为百姓所怀念,赞颂他的忠贞和孝行。

第一句“筑岩无往梦”,是说钱公一生清白正直,即使死后也如在梦中一样,让人肃然起敬。“筑岩”指隐居山林。这一句化用了晋代葛洪的故事,说他晚年隐居于富阳富春江畔的一座山洞里,自称“抱朴子”。

第二句“游岱有飞魂”,是说钱公游览泰山时,常常有魂魄飘然而出,仿佛要远游而去。“游岱”指游览泰山。“飞魂”指灵魂飘荡不定。这一句化用了汉代董仲舒的故事,说他游览泰山时,看到山上有一块石头上刻着“游仙”二字,便登上山顶,看见天上的玉皇大帝,请他到天宫作客。

第三句“堕泪隋侯国”,是说钱公为隋炀帝而死,所以人们为他落泪。“堕泪”指流泪哀悼。“隋侯”指隋朝的使者。据《史记·廉颇蔺相如列传》记载,春秋时期,吴国派了一个叫季札的人出访各国,路过徐国时,徐君一见钟情,就托付自己的儿子带信向季札求婚。后来,徐君死了,她的儿子又托付季札向徐君求婚,并告诉季札徐君的遗愿,希望他能把徐君生前最爱的一只玉佩送给她的丈夫。可是季札却把玉佩给了徐君的儿子。这个故事后来被传为“隋侯之珠”。

第四句“遗金汉帝恩”,是说钱公的死亡让皇上非常悲痛,赐给他很高的官职,并追赠为司空兼侍中、尚书令、楚国公、太傅等职。“遗金”指皇帝赐予的金钱、爵位等。“汉帝恩”指汉朝皇帝对他的恩惠。

第五句“文章留日域”,是说钱公的文章流传天下,成为人们学习的楷模。“文章”指文学才华。“日域”指唐朝。这两句是对钱公生前的才学和品德的一种赞美。

第六句“忠孝在王门”,是说他的忠心和孝行在朝廷之上广为人知。“王门”指朝廷。这两句是对钱公生平事迹的一种总结。

最后一句“天道何由问,秋风遍九原”,是说钱公的命运与天地万物无关,他的精神将永远流传千古,直到秋风扫过九原,他的英灵才会得到安宁。“秋风遍九原”出自《诗经·大雅·文王》:“维此文王,小心翼翼;维彼文王,居岐之周。既右飨之,我其夙夜;文王之德,焉有终时。”这两句是对钱公一生所作所为的一种赞美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。