去年伊水上,倾府望云岑。
路转犹回首,人谁不殒心。
可怜飞语后,挤恨九幽深。
从此埋英骨,空令泪满襟。
去年伊水边,钱公望云山。
路转还回首,谁不伤悲颜。
可怜飞语后,恨入九幽深。
从此埋英骨,空令泪满襟。
注释:
- 去年:指去年(钱相公去世前一年),钱公即钱公,这里是指钱公去世的前一年,即钱公刚去世不久。
- 伊水:古称伊河,发源于陕西宝鸡县东,流经三门峡市、洛阳市,至偃师市南洛河汇入黄河。
- 倾府:形容钱公的威望很高。
- 云岑:云雾缭绕的山峰,形容钱公生前的威望和地位。
- 路转:道路拐弯处,比喻命运多舛。
- 回首:回头看,表示对往事的回忆或感慨。
- 人谁不殒心:谁不感到悲痛欲绝?殒心,意思是内心悲痛欲绝。
- 飞语:传言或谣言。
- 挤恨:因嫉妒而心生怨恨。
- 九幽:指地狱,也指极深的地下。
- 埋英骨:将英雄的遗骸埋葬。
- 空令泪满襟:使泪水湿透衣襟。
赏析:
这首诗是一首挽歌,表达了诗人对钱公去世的悲痛之情。全诗以“去年”开头,回顾了钱公在世时的情景,然后转入对钱公去世后的感慨。诗中运用了许多修辞手法,如“路转犹回首”、“人谁不殒心”、“可怜飞语后”等,生动地描绘了钱公生前的威信和人们对他的怀念之情。最后一句“从此埋英骨,空令泪满襟”更是表达了诗人对钱公的深深怀念和无尽哀思。整首诗情感真挚,语言简练,是一首感人至深的挽歌。