生甘类原宪,死不学陶朱。
但乐诗书在,未忧钟鼎无。
耻随波上下,难免鬼歔歈。
陋巷曲肱者,终朝还似愚。
【注释】
①原宪:西汉末年著名的隐士,字仲尼,鲁国人。他一生穷困,不慕荣利,常在陋巷居住。②死:指死亡。③陶朱:春秋末期的政治家、大商人。④但:只,仅仅。⑤诗书:泛指文学典籍。⑥钟鼎:古代食器,以铜铸成,上有金属制的钮,下有腹,形似鼎。⑦鬼歔歈(xū):形容鬼神叹息声。⑧陋巷曲肱者:居住在简陋街巷中而屈己求教的人。⑨陋巷:指贫穷的街巷。⑩终朝:一整天。
【译文】
生来甘愿做原宪那样清贫隐士,死了也不愿学陶朱那样的富贵。
但喜欢读书吟诗,不担心得不到钟鼎这样的美食。
耻于随波逐流,难免要遭受鬼神的叹息。
那些居处简陋街巷,终日学习而不求闻达的人,仍然像愚人一样。
【赏析】
《陋巷吟》是唐代诗人刘禹锡晚年隐居时期所作的一首诗。诗中作者借对原宪、陶朱、屈原等古代圣贤的歌颂,表达了自己鄙弃功名利禄,追求自由生活的情怀。诗的前四句写自己的志向;五、六句写自己对富贵生活的不屑一顾;第七、八句用典表达对当时社会黑暗的现实不满和对社会的批判。整首诗表现了作者蔑视权贵,鄙视功名,安贫乐道的生活态度,同时也流露出对黑暗官场的不满和对理想社会的渴望之情。