黄溪晚来泊,得见田家微。
刺艇斜阳下,耕洲载耒归。
牛鸣向牢犊,犬喜入人衣。
复有返樵者,檐枯翘雉肥。
注释:
- 泊下黄溪:在黄溪边停下来。
- 得见田家微(wēi):看见了田舍人家的炊烟。
- 刺艇斜阳下,耕洲载耒归:划着小船,在夕阳西下的时候,带着耕具回家去了。
- 牛鸣向牢犊(gòu dú):牛叫着向圈里走。
- 犬喜入人衣:狗高兴地跑进人的衣裳中。
- 复有返樵者,檐枯翘雉肥(yín kūn qín zhì féi):还有打柴人返回,屋檐上的枯草翘起,野鸡长得又肥又大。
赏析:
这首诗描绘了一个宁静的乡村傍晚的景象,诗人从黄昏到夜晚,一直观察着农民们的生活,用细腻的笔触勾勒出一幅幅生动的画面。
首联“泊下黄溪晚来泊”,描写了作者在黄溪边停歇的场景,这里的“泊”字既表现了停歇的动作,也暗示了时间的流逝。
颔联“得见田家微”,则是通过看到田舍人家的炊烟,展现了乡村生活的宁静和谐。这里的“微”字,既表达了炊烟的细微,也暗示了夜幕即将降临。
颈联“刺艇斜阳下,耕洲载耒归”,则更加具体地描绘了农民们的生活。他们划着小船,在斜阳下劳作归来,带回家的是满船的收获。这里的“耕洲”和“耒”都是农具,分别指耕田和播种,而“载耒归”则是满载而归的意思。
尾联“牛鸣向牢犊,犬喜入人衣”,则是对前两联的补充和延伸。牛儿向着圈中的小牛叫唤,狗儿高兴地跑进人们的衣裳中,这些细节描绘都充满了生活气息,让人仿佛能够感受到那份温馨与和谐。
整首诗以简洁的语言,细腻的笔触,描绘了一个宁静的乡村傍晚景象。诗人通过对田野、农具以及人们生活的观察和描绘,展现了乡村生活的宁静和谐,同时也反映了诗人对田园生活的向往与追求。