清淮渺然去,白浪势如奔。
同发已先远,独行将向昏。
洲长宁辨路,夜泊偶依村。
灯火稍觉乱,应闻人语喧。

昭信淮上

清淮渺然去,白浪势如奔。

同发已先远,独行将向昏。

洲长宁辨路,夜泊偶依村。

灯火稍觉乱,应闻人语喧。

注释:

  • 昭信:地名,位于淮河中游的北岸,今属江苏宿迁县。
  • 清淮:淮河,又称大江、天汉等。
  • 渺然:遥远的样子。
  • 白浪:白色的波浪。
  • 势如奔:形势像奔马一样急。
  • 同发:指和诗人一同出发的人。
  • 已先远:已经走得很远了。
  • 独行:一个人走。
  • 将:准备。
  • 向:面对。
  • 洲长:指河流中的沙洲。
  • 辨路:辨认道路。
  • 夜泊:在晚上停宿。
  • 偶依:偶尔依傍。
  • 灯火稍觉乱:灯光闪烁着,有些混乱。
  • 应闻:大概可以听到。
    赏析:
    这首诗是唐代文学家韩愈的《送温处士赴河阳军序》的开头部分。诗中描写了淮河的美丽景色和作者与友人离别的情景。整首诗语言流畅,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对自然的赞美。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。