新雷奋蛇甲,密雪斗鹅毛。
正欲裁轻縠,重令著弊袍。
沙泉流复冻,烟萼坼还韬。
只待邻醅熟,微声听酒槽。

【注释】

新雷奋蛇甲:新雷声如同蛇甲一般,震响在冬夜。

密雪斗鹅毛:细密的雪花与鹅毛一般密集地落下。

正欲裁轻縠:正要裁出薄如蝉翼的绸缎衣服。縠(hú)是丝织品的一种,轻薄透明。

重令著弊袍:又让人穿上破旧的衣服。

沙泉流复冻:沙泉中的水流动起来又冻结了。

烟萼坼还韬(zhōu):烟雾缭绕的花苞又张开,又像被裹在花苞中。

只待邻醅熟:只等邻居酒酿成熟。

微声听酒槽:细细倾听酒酿发酵的声音。

【赏析】

此诗作于唐僖宗广明元年(公元880年)。当时安禄山、朱沘、孙孝哲等起兵叛乱,唐王朝处于内外交困之中,诗人以幽忧的心情写下这首诗。首联写新雷声,暗寓时局之乱;颔联写雪景,暗示诗人的心境。颈联写雪后景物,抒发感慨之情。尾联以邻家酒酿为喻,表现诗人内心的矛盾和痛苦。全诗构思精巧,寓意深刻,风格沉郁悲壮。

【译文】

新雷声如龙蛇激奋,纷纷扬扬的大雪纷飞。

正想裁剪出一件薄如蝉翼的新衣,又让人穿上破旧的衣服。

沙泉中的水流动又冻结了,烟雾缭绕的花苞又张开,又像包裹着花苞。

只等待邻居酿好的美酒熟透了,仔细倾听酒酿发酵的声音。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。