哀铎悽悽里,铭旌杳杳中。
涧云销穗帐,山雨入蒿宫。
世路行来久,泉途去莫穷。
素吟应共葬,饮韵在松风。
施君挽歌
哀伤的鼓声凄切,在深深的哀痛中回荡;高高的灵幡渺茫地升向天空。
涧中的云雾消散了祭奠的帐幕,山间的雨点飘入了祭祀的宫室。
人生的道路漫长,道路的尽头难以找到;泉水流淌的路途无尽无休。
我独自吟唱着挽歌,如同为死者送葬一样,饮韵悠扬地吹奏着在松林之中。
注释:
- 施君挽歌:指哀悼施君的诗歌或歌曲。
- 哀铎悽悽里:哀伤的鼓声在深沉的悲怆中回响。
- 铭旌杳杳中:高大的灵幡在渺茫的天空中飘扬。
- 涧云销穗帐:涧中的云雾消散了祭奠的帐幕。
- 山雨入蒿宫:山间的细雨飘入祭祀的宫室。
- 世路行来久:人世间的道路漫长而曲折。
- 泉途去莫穷:泉水流淌的路途永无止境。
- 素吟应共葬:我独自吟唱着挽歌,如同为死者送葬一样。
- 饮韵在松风:饮韵悠扬地吹奏在松林之中。
赏析:
这是一首描绘葬礼场景的诗作。诗人通过描写鼓声、灵幡、涧云、山雨等自然景物,营造出一种深沉、哀伤的气氛。同时,也表达了对逝者的深深怀念和无尽的思念之情。这首诗语言简练而富有画面感,让人仿佛置身于那个庄重而肃穆的葬礼现场。