昨日酪将熟,今朝樱可餐。
紫莼休定价,黄鸟未衔残。
甘滑已相美,齿牙仍尚完。
应知消客热,远赠盎盈盘。
并日得朱表臣酪及樱桃
昨日的酪快要煮好了,今天的樱桃刚好可以吃。
紫莼不要定下价格,黄鸟还没有衔走残渣。
甘滑已经相配得很好,牙齿仍然完好无损。
应该知道这可以消解客人们暑热,远方送去满满的盘子。
翻译:昨天的奶酪快熟了,今天我的樱桃正好可以享用。紫菜不要定价,黄鸟还未吃掉剩下的东西。奶酪和樱桃味道很搭配,牙齿还是完好无损。应该知道这样可以帮助消暑,所以远送给客人满满一盘。
注释:
- 并日:同时的日子或时间。
- 朱表臣:指皇帝的使者,也称为中使,是唐代皇帝派去各地传达旨意的人。
- 酪:奶制品,这里指的是奶酪。
- 樱桃:一种红色的水果,这里特指新鲜的樱桃。
- 紫莼:一种植物,其嫩叶可做菜吃,这里指的是用紫莼做的菜。
- 黄鸟:一种鸟类,其羽毛黄色,这里特指黄莺。
- 甘滑:食物的味道甜美且滑润,这里指的是奶酪的味道。
- 齿牙:牙齿。
- 消客热:帮助消除客人的暑气。
- 盎(àng)盈盘:满满的一盘子,盎是古代的一种容器,这里指的是盛满的盘子。
赏析:这首诗是一首表达对友人热情款待的感谢之诗。诗人在收到友人送来的食物后,写下了这首表达感激之情的诗篇。全诗语言朴实无华,表达了对友人深情的感激之情。