赠以榴花酒,沉清贵隔年。
不忧航滞碛,为泛盏如船。
加品盈盘内,无花到眼前。
还招李杜醉,野酿莫称贤。
次韵和表臣惠符离去岁重酝酒时与杜挺之李宣叔王平甫饮于阻水仍有笋酱之遗
赠以榴花酒,沉清贵隔年。
译文:赠送给您的榴花酒,清香醇美,价值连城,是经过长时间陈酿的。
注释:榴花酒:指一种用榴花酿造的美酒。沉清:指酒质清冽。贵:指贵重。
不忧航滞碛,为泛盏如船。
译文:您不必担心船只在沙漠中停滞不前,因为我们可以像在船上一样畅饮。
注释:碛:沙漠。泛盏:指举杯畅饮。
加品盈盘内,无花到眼前。
译文:盘中盛满了佳肴美味,却看不到花朵的踪影。
注释:加品:指菜肴丰盛。无花:指没有花朵装饰。
还招李杜醉,野酿莫称贤。
译文:我还想邀请李白、杜甫一起醉倒,不要以为只有好酒才是美酒。
注释:李杜:指李白、杜甫,两位大诗人。莫:不要。称贤:指认为好酒是美酒。