瓶巾过江去,远托故人船。
借问风涛势,何如杯度年。
【解析】
“瓶巾”是诗人自号,即“一瓢居士”,此句意谓自己以瓶巾为饰的头巾过江。“故人”指叔昭上人,即施施禅师,此句意谓远托于施施禅师的船上。“风涛”是诗人自喻,意为诗人的诗才和抱负,此句意谓自己的诗才和抱负就像风、波、涛一般汹涌澎湃,不可阻挡。“杯度年”是诗人对施施禅师的称呼,意谓像在酒杯中渡过了一年一样,此意与李白《行路难》中的“金樽清酒斗十千,玉盘珍馔值万钱”相呼应,意谓自己的诗才和抱负就像美酒一样珍贵。
【答案】
诗句译文:我戴着用青竹做的头巾过江去,寄身在施施禅师的船上。借问您这股势如破竹的诗才和抱负,怎么比得上一杯美酒度过一年呢?赏析:这首诗是送别友人的赠别诗。诗中通过“瓶巾”、“远托”、“风涛”等意象,表现了诗人对友人的依依不舍之情,同时也表现出他对友情的珍视和感激。全诗风格清新自然,情感真挚而深沉。