常观月从东海出,想照石桥旁畔人。
试问当年与今日,清光不改只如新。
注释:
- 常观:通常观察
- 月从东海出:月亮从东海升起
- 想照石桥旁畔人:月亮照亮了石桥旁的人
- 清光:明亮的光芒
- 试问当年与今日:试着询问过去与现在
- 只如新:就像新的一样
译文:
常常观看,月亮从东海升起,它照亮了石桥旁的人。试着问一问,当年和现在的月亮是否相同,只是它依旧明亮,仿佛从未改变。
赏析:
这首诗表达了诗人对时间的感慨和对月亮的深情。诗中,“常观月从东海出”描绘了一个美丽的画面,月亮从东海升起,给人一种宁静、祥和的感觉。而“想照石桥旁畔人”则将诗人的目光引向了石桥旁的人们,他们可能在欣赏着这轮明亮的月亮,享受着宁静的时光。
诗人通过“试问当年与今日,清光不改只如新”两句,表达了对时间的思考。他试图探寻过去和现在之间的差异,但最终发现,无论是过去还是现在,月亮都始终如一,没有发生变化。这里,诗人用“清光不改”来形容月亮的美丽和不变,同时也表达了他对这种美好时光的珍惜。
这首诗通过对月亮的描绘,展现了时间的流逝和人们对美好时光的怀念。同时,通过对月亮的赞美,诗人也表达了自己对美好生活的追求和向往。