捧诏出明光,飞轩陟太行。
玉墀分近侍,虎绶给新章。
笳吹喧行陌,旌旗卷夜霜。
雁归汾水绿,城压代云黄。
土屋春风峭,毡裘牧骑狂。
关山宁久驻,剩宴柳溪傍。
季父知并州
季父:季父,指兄弟中排行最小的那位。这里指李光弼。
知并州:担任并州(今山西太原一带)的长官或地方官。
捧诏出明光:捧着皇帝的命令从长安出发。明光宫是唐代帝王居住的地方。
飞轩陟太行:乘坐着高车登上了太行山。
玉墀分近侍:在玉制的台阶上分别接见近侍大臣。
虎绶给新章:用虎皮腰带授予新颁布的政策或法令。
笳吹喧行陌:听到笳声在道路上喧哗,形容行军途中的喧闹景象。
旌旗卷夜霜:旌旗在夜晚的寒风中飘扬。
雁归汾水绿,城压代云黄:大雁南飞回故乡时,汾水两岸的树木已经变成了绿色。而城池之上,代国的云彩也呈现出黄色,形容季节的变换。
土屋春风峭:在土屋中感受着春风的清冷和刺骨。
毡裘牧骑狂:骑着羊群的游牧民族的骑兵在放荡地驰骋。
关山宁久驻,剩宴柳溪傍:在漫长的关山之路上,不能长久停留;只能在这里留下一些宴饮的遗迹。
译文:
季父李光弼担任并州的长官,他带着皇帝的命令出发,乘着马车登上了太行山。
玉制的台阶边,他分别接见了身边的近侍大臣,他们身着虎皮腰带,手中拿着新颁布的政策或法令。
行军途中,他听到远处传来的笳声在道路上喧哗,看到旌旗在夜晚的寒风中飘扬。
大雁南飞回到故乡时,汾水两岸的树木已经变成了绿色,而城池之上,代国云彩也呈现出黄色,季节的变换让人感慨。
在土屋中,他感受到了春风的清冷和刺骨,他骑着羊群的游牧民族的骑兵在放荡地驰骋。
然而关山之路漫长,不能长久停留,只能在这个地方留下一些宴饮的痕迹。