久已厌宦旅,故兹归江南。
始时遽辞邑,不及事春蚕。
残腊犹在道,险阻固所谙。
扁舟次淮海,喜遇释子谈。
契阔十五年,尚谓卧岩庵。
偶见如夙期,淹留良亦甘。
叹逝独泫然,怀悲情岂堪。
班班云中鸟,共看投夕岚。
曷不念旧隐,山水唯素耽。
我从湖上去,微爵轻子男。
淮南遇梵才吉上人因悼谢南阳畴昔之游长久厌恶官场的奔波,所以今天回到江南来。
当初忽然辞去了县令职务,来不及去侍奉春天里的桑蚕。
腊月底还在路上,险阻的地方我熟悉得不能再熟悉了。
小船在淮海边上停泊下来,喜欢遇到这位佛教徒进行闲谈。
十五年的阔别,还是认为卧岩庵是隐居之所。
偶尔见到你如旧日所期,停留下来也觉得很甘愿。
叹逝独自哭泣流泪,悲怀之情实在难以承受。
天上的鸟儿飞翔在空中,一同观赏落向晚霞中的云彩。
为什么不思念那曾经隐居的地方,山水之间只适合素朴恬淡。
我从湖上出发来到这里,给你送些微薄的礼物。