塞上备胡羌,关中调兵食。
秦民尚苦输,汉吏勤求职。
君今喜怀诏,驰骑宁暇息。
其邑尝雨金,于时岂能得。
行当经灞上,故事犹可忆。
前代多战争,鬼火弄阴黑。
苍苍路傍草,憔悴希春色。
县涂诚有政,威惠为令德。
注释:
塞上备胡羌,关中调兵食。
塞上指边塞,胡羌是匈奴等少数民族。
秦民尚苦输,汉吏勤求职。
秦民指的是秦国的百姓,他们经常需要为军队输送财物。汉朝的官吏们则非常勤奋,他们为了追求自己的职业而努力工作。
君今喜怀诏,驰骑宁暇息。
君王现在高兴地收到了诏书,他可以安心地休息一下了。
其邑尝雨金,于时岂能得。
他的领地曾经下过金子,那个时候怎么可能得到呢?
行当经灞上,故事犹可忆。
他将会经过灞上这个地方,那些往事仍然可以回忆起来。
前代多战争,鬼火弄阴黑。
前代有很多的战争,那些战场上的黑烟就像是鬼火一般。
苍苍路傍草,憔悴希春色。
路边的草地一片苍苍,它们已经失去了春天的颜色,显得憔悴无力。
县涂诚有政,威惠为令德。
他的县政府治理有方,他以威严和恩惠赢得了良好的声誉。
赏析:
这首诗是一首送别诗,诗人通过描写塞上的荒凉景象和对朱表臣的祝福,表达了对友人即将赴任的不舍和对他未来的美好期许。全诗语言朴实,情感真挚,通过对边塞、战场、民众生活等方面的描绘,展现了一幅壮丽而悲壮的历史画卷。同时,诗人也通过对自然景物的描绘,抒发了自己的情感,表达了对和平生活的向往和对国家未来的期待。