我送行舟,于水之次。春风吹两旗,君作天王使。
罟客自求鱼,清江莫相避。
【注释】
汴:指汴河。水之次:水边,河边。春风吹两旗:意思是春风中旗帜飘扬。君作天王使:你被派为天王的使者,即皇帝的使者。罟(gǔ)客:捕鱼人。清江莫相避:不要因为捕鱼而躲避开我。
【赏析】
这是一首送别之作。诗人以送别友人的行舟出发在河岸边作为背景,描写了春日里,两位友人在船上饯别的情景。
“汴之水三”是说黄河之水滚滚东流,一发不可收拾(三字诗,意在言外)。
“我送行舟,于水之次”写诗人送行者站在船头,目送远去的船只。
“春风吹两旗”是说春天来了,风和日丽。诗人用“两旗飘扬”形容旌旗,表现了对友人的祝愿之情。
“君作天王使”是说你要去做天子的使者。
“春风吹两旗”,意思是春风中旗帜飘飘。这句诗是诗人送别的地点和环境,也暗示出朋友将要离去的时机。
“罟客自求鱼”,意思是捕鱼的人自己去捕鱼。这句诗既写出了友人要去的地方,又表现出了渔人的勤劳。
“清江莫相避”,意思是不要因为捕鱼而躲避开我。这句诗既体现了友情,又表现了渔人的劳动。
【译文】
我送你乘坐的船儿在水边,春风吹拂着旌旗招展,你是被皇帝派出的使者。
捕捞者自己去找鱼儿,清澈的江面不要躲开。