朔风声满枯桑枝,阴云不定蛟龙归。
冻禽聚立高树时,密云万里增寒威。
访君留连举酒卮,胡琴奏罢欢已微。
小驹跨去没四蹄,飘花凌乱沾人衣。
醉目远望天地迷,何暇更问孤鸿飞。
茅屋岂无单且饥,平明共贺麦陇肥。
诗句释义与赏析
雪中通判家饮回
- 注释:诗人在大雪中拜访通判,饮酒作乐。
- 译文:在一个大雪纷飞的夜晚,我访问了通判府,一起喝酒作乐。
- 赏析:首句点明时间(雪中)和地点(通判府),以及活动性质(拜访、饮酒)。表达了诗人对通判府的敬意以及与通判共度时光的快乐。
朔风声满枯桑枝,阴云不定蛟龙归
- 注释:朔风呼啸,枯枝摇曳;阴云密布,蛟龙潜藏。
- 译文:寒风吹过,枯萎的桑树枝叶瑟瑟作响;阴沉厚重的天空,仿佛隐藏着蛟龙。
- 赏析:这两句描绘了一幅冬日景象,朔风呼啸,枯枝摇曳,暗喻天气寒冷,而阴云则预示着即将到来的暴风雨或蛟龙潜藏,增添了神秘感。
冻禽聚立高树时,密云万里增寒威
- 注释:冻僵的鸟聚集在高树上,浓密的云层覆盖万里大地,增添了寒冷的气息。
- 译文:寒冷的天气下,冻僵的鸟儿聚集在高高的树上,厚厚的云层遮盖着万里大地,使得气温更加寒冷。
- 赏析:通过描写冻鸟和云层来表达严寒的气氛。”冻禽聚立”形象地展示了动物在严冬中的困境,而”密云万”强调了天气的恶劣。
访君留连举酒卮,胡琴奏罢欢已微
- 注释:我拜访通判,留连忘返,举起酒杯与他共饮。弹完曲子后,欢乐逐渐消散。
- 译文:我来到通判府,与他长时间相聚,举杯共饮。演奏完毕,欢乐之情也慢慢消逝。
- 赏析:这里描述了诗人与通判之间的亲密关系,以及他们共同度过的美好时光。”留连”体现了诗人对此次聚会的喜爱和不舍。
小驹跨去没四蹄,飘花凌乱沾人衣
- 注释:小马跑过去,四蹄溅起的雪花落在衣服上。
- 译文:小马快速跑过,溅起的雪花落在身上。
- 赏析:这一句以动态的画面展现了场景的变化和时间的流逝。雪花与衣物的互动增加了画面的美感。
醉目远望天地迷,何暇更问孤鸿飞
- 注释:醉眼望向远方,天地间一片迷蒙,哪里还有心情询问孤独的大雁是否飞翔?
- 译文:我醉眼朦胧地望向远方,天地之间变得模糊不清,哪里还顾得上询问孤独的大雁是否飞翔?
- 赏析:诗人在这里表达了一种超脱现实的醉态,同时也暗示了自己的迷茫和无奈。通过这种表现手法,增强了诗歌的情感深度。
茅屋岂无单且饥,平明共贺麦陇肥
- 注释:难道我的茅屋没有粮食吗,而且我也饿了,但到了早晨,我们却一同庆祝麦田丰收的喜悦。
- 译文:我难道没有粮食吗,而且我也饿了,但到了早晨,我们却一同庆祝麦田丰收的喜悦。
- 赏析:这是对前面描述的困境的一种乐观回应。尽管生活艰辛,但诗人依然保持积极的心态,与朋友共享喜悦。这种对比突出了生活的艰难与希望的存在。