行行溪水边,镜碧不可唾。
安知有沫流,草木多偃卧。
潭鸟瞥复没,滩沙净如簸。
不独荆州民,居险颈瘿大。
这首诗是唐代诗人杜甫的《郏城道中》。诗中描绘了诗人在郏城的道中所见的景象。以下是逐句翻译和注释:
- 行行溪水边,镜碧不可唾。
 
- “行行”:形容溪水的绵延不断。
 - “溪水边”:指河流岸边。
 - “镜碧”:形容水面像镜子一样清澈碧绿。
 - “不可唾”:形容清澈到连唾沫都无法沾染水面的程度。
 
- 安知有沫流,草木多偃卧。
 
- “安知”:哪里知道。
 - “有沫流”:有水流动。
 - “草木多偃卧”:很多草木都倒伏在地上。
 
- 潭鸟瞥复没,滩沙净如簸。
 
- “潭鸟”:指水中的鸟儿。
 - “瞥”:一眨眼的工夫。
 - “复没”:又沉入水中。
 - “滩沙净如簸”:沙滩上的沙子被水流冲刷得很干净,就像簸箕里的米粒一样。
 
- 不独荆州民,居险颈瘿大。
 
- “不独”:不仅。
 - “荆州民”:指居住在荆州的人们。
 - “居险”:居住在地势险要的地方。
 - “颈瘿大”:脖子因为长期处于高处而变得肿大。
 
赏析
这首诗描绘了诗人在郏城的道中所见的景象。诗人通过观察溪水、树木、鸟儿、沙滩等自然景物,表达了对家乡的思念之情。其中,“镜碧不可唾”和“滩沙净如簸”两句尤为精彩,它们生动地描绘了清澈的水面和被流水冲刷干净的沙滩,让人仿佛身临其境。此外,诗人还通过对当地居民的描写,表达了对民生疾苦的关切,以及对自己不能为国效力的遗憾之情。整首诗语言简练,意境深远,是杜甫诗歌中的佳作之一。