念昔西归时,晚泊吴江口。
回堤溯清风,淡月生古柳。
夕鸟独远来,渔舟犹在后。
当时谁与同,涕忆泉下妇。
忆吴松江晚泊
念昔西归时,晚泊吴江口。
回堤溯清风,淡月生古柳。
夕鸟独远来,渔舟犹在后。
当时谁与同,涕忆泉下妇。
译文:
回想起往昔我西归的时候,傍晚我在吴江口停船休息。
沿着堤岸逆着清风吹来,淡淡的月光洒落在古老的柳树上。
傍晚的鸟儿独自飞来,渔舟还在我后面。
那个时候有谁能和我一起,怀念泉下的妻子流泪?
注释:
- 忆吴松江晚泊:怀念在吴松江停船休息的日子。
- 念昔西归时:回忆过去西归的时候,即离别的时候。
- 晚泊吴江口:傍晚在吴江口停船休息。
- 回堤溯清风:沿着江边的堤岸逆着清风而行。
- 淡月生古柳:淡淡的月光映照在古老的柳树上。
- 夕鸟独远来:傍晚的鸟儿独自飞来。
- 渔舟犹在后:渔舟还在后面。
- 当时谁与同:那个时候有谁能和我一起。
- 涕忆泉下妇:思念泉下的妻子流泪。