顷寻高士庐,正值浸湖雪。
雪中千万峰,参差县前列。
僧居或隐见,岸树随曲折。
惊凫如避人,远向寒烟灭。
潜希为子男,傥得遂疏拙。
今逾二十年,志愿徒切切。
方闻落君手,与我曾未别。
景多诗莫穷,归载压车辙。
注释:
- 送韩六玉汝宰钱塘:这是一首送别诗,诗人在送别韩六玉汝(玉汝,字汝宰)的时候,写下这首诗。
- 顷寻高士庐:不久之前,我去寻找那位隐居的高士的住处。
- 正值浸湖雪:正当西湖上覆盖着一层薄薄的白雪。
- 雪中千万峰,参差县前列:在这茫茫白雪之中,有千万座山峰,它们参差不齐地排列在湖的北面。
- 僧居或隐见,岸树随曲折:那些僧人的住所有时隐藏在树木之间,有时出现于曲折的岸边。
- 惊凫如避人,远向寒烟灭:惊飞的凫雁像是在躲避人一样,远远地消失在寒冷的烟雾之中。
- 潜希为子男:潜希是韩玉汝的儿子,所以诗人在这里称呼他为子男。
- 傥得遂疏拙:如果能够顺利地度过这一生,那就好了。
- 今逾二十年,志愿徒切切:现在已经过了二十年,我的愿望仍然非常迫切。
- 方闻落君手,与我曾未别:刚刚听说你被派到这里来做官,和你离别的时候还未曾见面。
- 景多诗莫穷,归载压车辙:景色美好到无法用言语来形容,我的车辙都被压扁了。
赏析:
这首诗是韩玉汝赴任钱塘时所作的一首送别诗。诗人以清新的语言描绘了钱塘的美景和自己的送别之情,表达了对友人的深深祝福和期望。全诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首难得的佳作。