惊凫虽避人,终恋旧所泊。
尽背船头去,却从船尾落。
须知取势高,不是初飞错。
【注释】
惊凫:惊动了野鸭。惊,动词使动。
避人:躲避着人们。
终恋旧所泊:最终依恋着曾经停泊的地方。
尽背:全部翻转。
却从:又从(此处作“再次”讲)。
知:知道。
取势高:占据有利的位置。
不是:并非。初飞错:当初飞翔时方向不正确。
【赏析】
这是一首咏物诗。诗中通过野鸭的飞行动作,抒发诗人对人生道路的选择和把握的认识。
前两句写野鸭在受到惊吓后,虽然躲开人群,但最终还是依恋着它曾经停泊过的地方。第三句写野鸭完全翻转过来,从船尾飞起,又重新落回船头。这一翻一落,生动地表现了野鸭在受到惊吓后的惊慌失措。
后两句是全诗的主旨。诗人指出,要选择高处来站稳脚跟。如果当初只是一时的失误,那么现在就不会这样狼狈不堪了。
这首诗以野鸭的行动为比喻,说明人们在面临困难的时候应该保持冷静,不要慌张失措。同时,也启示读者要学会审时度势,抓住时机,做出正确的选择和把握。