夙怀山水心,梦寐向东越。
闻为会稽行,独此羡明发。
渡江信春潮,泊馆食野蕨。
平时异梁鸿,但泛镜湖月。
【注释】
- 詹彦迪:人名,此处应为作者友人。秘校:官衔,古代对秘书省官员的美称。越:指浙江的绍兴一带,古为会稽郡地。
- 夙怀:早有的愿望、心愿。山水心:即“山水之志”。
- 梦寐:形容日夜思念,常做而不可得。向东越:指向浙江方向,泛指东南地区。
- 闻为:听说你要去,为:表被动。会稽行:会稽是古代地名,这里借指浙江一带,也代指东南地区。羡明发:羡慕你清晨就出发了。
- 渡江信春潮:渡过长江后,确信春天的江潮正涨。信:相信、确信。春潮:春季江水上涨的现象。
- 泊馆食野蕨:在旅馆里停歇下来,吃野菜充饥。泊馆:住宿。馆,旅店。食:吃。野蕨:一种野生的蕨类植物。
- 平时异梁鸿:平常的时候和梁鸿(古代一位著名的隐士)不同。梁鸿是东汉时期的一个著名隐士。但泛镜湖月:只是泛游镜湖的月亮而已。但,只是。泛:泛舟,泛游。镜湖:位于今浙江省杭州市西湖西北面的一个人工湖。
【赏析】
此诗是一首送别诗。诗人的朋友即将到浙江一带去,诗人便作此送行之词。全诗以景起,景中寓情,情景交融。
首联写自己久已有此愿望,日夜盼望着能像古人一样,乘船东下,到东南一带山水间游览。颔联写听说朋友要去东南,心中十分羡慕。颈联写自己将随朋友一同前往浙江,在浙江境内过夜时,只能吃野菜充饥,与梁鸿一样过着清苦的生活。最后两句写自己在江南游览时,只喜欢泛游镜湖的明月,不愿与朋友同游其他名山大川。