高树绕吾庐,薄暮烟气重。
将栖立傍巢,已振窥落氄。
有来同蘖枝,亦各不偎拥。
飕飕阴风寒,夜雪岂无恐。
冻禽
高树绕吾庐,薄暮烟气重。
将栖立傍巢,已振窥落氄。
有来同蘖枝,亦各不偎拥。
飕飕阴风寒,夜雪岂无恐。
译文:
在高高的树木环绕着我的小屋,黄昏时分烟气弥漫。
将要停息在附近的鸟巢中,已经振翅观察落叶。
有的飞来与我的嫩芽枝条相同,也各自不靠在一起。
风吹过寒冷的树林,夜晚的雪花难道不让人恐惧?
注释:
- 高树:高大的树木。
- 绕吾庐:环绕着我的小屋。
- 薄暮:傍晚。
- 烟气重:浓烟。
- 将栖立:即将停留下来。
- 倚巢:靠近鸟巢。
- 已振:已经拍打着翅膀。
- 窥落氄:观察落下的羽毛。
- 有来:有的飞来。
- 同蘖枝:与嫩芽相同的枝条。
- 亦各:也各自。
- 不偎拥:不靠在一起。
- 飕飕:风声。
- 阴风:寒冷的风。
- 夜雪:夜间的雪。
- 恐:恐惧。
赏析:
《冻禽》是一首咏物诗,描绘了一幅深冬里的景象。诗人通过对鸟儿栖息、活动状态的细致描写,展现了冬季自然界的寒冷和生命的坚韧。首句写高树环绕小舍,营造出一种宁静而幽深的氛围;次句点明时间是傍晚,且“烟气重”暗示天气阴沉;三、四两句描述了鸟儿即将栖落与振翅寻找落羽的情景,生动传达出它们对环境的敏感和适应能力;五、六句进一步描绘了鸟儿之间的互动和各自的独立姿态,以及它们对寒冷天气的适应;末句则表达了诗人对夜晚降雪的担忧和对生命坚韧的感慨。整体上,这首诗通过细腻的观察和生动的描绘,展现了自然界的生命之美和坚韧精神。