不为潭上英,不助篱边醉。
独占兰杞邻,原头自荣悴。
陶令与太凿,逢人岂无意。
注释:
和端式上人十咏幽谷泉
不(没有)为潭上英,不(没有)助篱边醉。
独占兰杞邻,原头自荣悴。
陶令与太凿,逢人岂无意。
译文:
不(在)这幽深的山谷里独自生长,不被世人所看重。(我)不追求那潭水边上的英名,也不追求那篱笆边的醉酒生活。(我)独自独占着兰芝杞菊这样的好邻居,但原野上的庄稼却因我的出现而失去了生机。(我)像陶渊明那样隐居,像太王凿一样开山,见到人们难道不是有一番心意呢?
赏析:
这是一首咏物诗,以幽谷泉水为中心,写诗人对清幽淡泊、不慕名利的人生态度的赞美。全诗共十首,此为第一首。首二句是说,我不在溪潭边求取名声(英名),也不在篱笆旁寻求快乐。三、四句说,我独自占有兰、杞等植物作为邻人,原野上的庄稼却因此失去生机。五、六句说,我像陶渊明一样归隐,像太王凿一样开山凿石,见到人们难道不是有一番心意吗?