鲁公马病不可出,陶令言拙徒扣门。
举家食粥焉用怪,但愿漉酒巾常存。
长安侏儒胜方朔,水边漂母哀王孙。
王孙功名立四极,方朔诙谈干至尊。
我才不及三二子,摧藏自愧趋权阍。
前时永叔寄秉粟,一秋已免忧朝昏。
今君益之薪与菽,老马病骨生精魂。
昨闻新拜历阳守,王国久客虱处裈。
都水借船轻复浅,急趁寒汴流浑浑。
耳清眼明见野色,一听江鹤醒若喷。
馀粮滞钝不暇惜,均于朋契惟义惇。
设如河涸胶在步,县邑亦足供鸡豚。
却嗟我甑有时匮,莫与太仓黄鼠论。
杜挺之刚得到了和州将,就要出京,我送给他薪草饲料豆子。
鲁公生病不能外出,陶令言拙只好敲门。
全家喝粥也值得惊讶,但只要漉酒巾常存。
长安侏儒胜过方朔,水边漂母哀怜王孙。
王孙的功名能定四极,方朔的诙谐能干至尊。
我的才能不及三二子,摧藏自愧趋权阍。
前时永叔寄秉粟,一秋已免忧朝昏。
今君益之薪与菽,老马病骨生精魂。
昨闻新拜历阳守,王国久客虱处裈。
都水借船轻复浅,急趁寒汴流浑浑。
耳清眼明见野色,一听江鹤醒若喷。
馀粮滞钝不暇惜,均于朋契惟义惇。
设如河涸胶在步,县邑亦足供鸡豚。
却嗟我甑有时匮,莫与太仓黄鼠论。
注释:
杜挺之:字景翼,北宋人,曾任和州刺史。
鲁公:指鲁宗道,北宋人,曾任尚书右丞、吏部侍郎等职,为人正直。
陶令:指陶渊明,东晋诗人,有《归园田居》等诗篇传世。
举家食粥:全家人吃粥。
但愿漉酒巾:希望有漉酒巾。漉酒巾是古代的一种布制手巾,用布包裹着酒糟晾干而成。
长安:古都,即今西安。
侏儒:矮小的人,这里比喻小人。
方朔:汉武帝时的文学家东方朔,以滑稽见称。
摧藏:指自己谦恭谨慎的样子。
永叔:指欧阳修,字永叔。
秉粟:持着粮食,指欧阳修曾担任过和州知州,得到和州后把部分粮食分给百姓。
历阳:今安徽和县,欧阳修任此职时,曾大力治理水利。
王孙:指欧阳修的弟弟名欧的孙子欧阳晔,因年幼故称王孙。
四极:四方极远的地方。
方朔诙谈干至尊:指东方朔机智诙谐的言语能使帝王高兴。
我才不及三二子:指自己的才能不及欧阳修等几个人,三个二为一,所以“才不及三二子”就是“我不如他们”。
摧藏:指自己谦恭谨慎的样子。
永叔:指欧阳修,字永叔。
都水:指河道上的水源,这里指河道。
胶在步:形容脚被胶水粘住了,走不动了。
县邑:县治所在地。
太仓:古代官署名,负责储存粮食。
甑:一种用来蒸饭的器具。
悭(qiān)吝:小气吝啬。
太仓:古代官署名,负责储存粮食。
太仓黄鼠:比喻仓库里储存的粮食。
黄鼠是一种小动物,这里比喻仓库里的粮食。