皇祐辛卯冬,十月十九日。
御史唐子方,危言初造膝。
曰朝有巨奸,臣介所愤嫉。
愿条一二事,臣职非妄率。
巨奸丞相博,邪行世莫匹。
曩时守成都,委曲媚贵昵。
银珰插左貂,穷腊使驰驲。
邦媛将侈夸,中金赉十镒。
为言寄使君,奇纹织纤密。
遂倾西蜀巧,日夜急鞭抶。
红经纬金缕,排枓斗八七。
比比双莲花,篝灯戴心出。
几日成几端,持行如鬼疾。
明年观上元,被服稳贤质。
灿然惊上目,遽尔有薄诘。
既闻所从来,佞对似未失。
且云虔至尊,于妾岂能必。
遂回天子颜,百事容丐乞。
臣今得粗陈,狡狯彼非一。
偷威与卖利,次第推甲乙。
是惟阴猾雄,仁断宜勇黜。
必欲致太平,在列无如弼。
弼亦昧平生,况臣不阿屈。
臣言天下言,臣身宁自恤。
君傍有侧目,喑哑横诋叱。
指言为罔上,废汝还蓬荜。

这首诗是宋代文学家苏轼所作的《书窜》。下面是逐句的译文和赏析:

皇祐辛卯冬,十月十九日。
这句话是诗人自己写的日期,表明了这首诗的创作时间是在皇祐三年的冬天,也就是公元1051年的十月十九日。

御史唐子方,危言初造膝。
这是说御史唐子方在皇帝面前直言不讳,敢于提出批评和建议。

曰朝有巨奸,臣介所愤嫉。
唐子方认为朝廷中有大奸臣,他对此感到非常愤慨。

愿条一二事,臣职非妄率。
唐子方希望朝廷能够听取他的建议,不要轻信谗言,因为他的职责就是为国家着想。

巨奸丞相博,邪行世莫匹。
这里的“巨奸”指的是宰相王安石(博),他在任期间推行了许多改革措施,但同时也引起了很多争议和非议。

曩时守成都,委曲媚贵昵。
过去的时期,唐子方曾经担任成都知府,他为了讨好权贵而采取了一些不正当的手段。

银珰插左貂,穷腊使驰驲。
唐子方曾经用银珰插在左帽上,穿着貂皮大衣,使得他在寒冷的冬季也能够快速地出行。

邦媛将侈夸,中金赉十镒。
唐子方还曾经向一些权贵赠送过贵重的礼物,得到了他们的赞赏。

为言寄使君,奇纹织纤密。
他曾经给使者送去精美的丝绸,以表达他对使者的敬意。

遂倾西蜀巧,日夜急鞭抶。
这些丝绸都是出自西蜀地区的工匠之手,制作工艺精湛。

红经纬金缕,排枓斗八七。
这些丝绸上的图案非常精美,有红、金、绿等颜色交织而成,排列整齐,宛如一座座小山丘。

比比双莲花,篝灯戴心出。
这些丝绸上还有双莲花的形状,就像是在篝火旁戴着心形饰品一样。

几日成几端,持行如鬼疾。
几天后,这些丝绸就变成了几卷长条状,它们像鬼怪一样快速地移动着。

明年观上元,被服稳贤质。
明年元宵节的时候,这些丝绸被用来制作节日服饰,显得更加稳重和优雅。

灿然惊上目,遽尔有薄诘。
这些丝绸的光彩让人惊艳不已,引起了皇帝的注意。

既闻所从来,佞对似未失。
当皇帝听说了这些事情的来源后,他似乎没有责怪唐子方。

且云虔至尊,于妾岂能必。
他仍然表示尊敬皇帝,对于自己的行为并不会过分追究。

遂回天子颜,百事容丐乞。
唐子方还是希望能够得到皇帝的宽恕,希望能够有机会为自己辩解。

臣今得粗陈,狡狯彼非一。
现在我已经将事情的经过大致陈述了一遍,但是对方却有很多狡猾的行为。

偷威与卖利,次第推甲乙。
唐子方发现对方在暗中谋取权力和利益,一步步地将对方推向了被告的位置。

是惟阴猾雄,仁断宜勇黜。
这是因为对方是一个狡猾而又强硬的人,应该用勇敢的方式来处理此事。

必欲致太平,在列无如弼。
如果一定要达到太平盛世,那么在朝廷中就应该有这样的人来辅佐治理国家。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。