朝从雪窦请,暮卷云衲轻。
莫问居士病,自从他方行。
吴霜点髭根,海乌随众迎。
安隐彼道场,万事都忘情。
注释:
朝从雪窦请,暮卷云衲轻。
早晨从雪窦山请求(传授佛法),夜晚卷起云衲(袈裟)轻松自在。
莫问居士病,自从他方行。
不要担心居士(指自己)生病,可以随他前往其他地方修行。
吴霜点髭根,海乌随众迎。
苏州的霜露滋润着胡须(指自己的胡须),海鸟追随众人(指跟随自己)。
安隐彼道场,万事都忘情。
在那个道场里安顿下来,一切世俗纷扰都已忘却。
赏析:
这是一首送别诗。诗人送别的朋友名叫昙颖,是雪窦山的一位僧人,他与作者同为佛教徒,两人志趣相投。诗中表达了作者对友人的依依不舍之情,以及祝愿友人早日成佛、超脱苦海的美好愿望。