一嫁异域去,不复临镜台。
念昔辞家时,岂为单于来。
适遐固亦命,配丑非由媒。
始欲并日月,今嗟随风埃。
仆侍共惨戚,山川空徘徊。
鸿雁为之悲,肝肠为之摧。
宁闻琵琶乐,但闻琵琶哀。
休言羊酪甘,谁喜毡庐开。
故国万馀里,此生那得回。
乃知女子薄,莫比原上莱。
诗句释义:
一嫁异域去,不复临镜台。
念昔辞家时,岂为单于来。
适遐固亦命,配丑非由媒。
始欲并日月,今嗟随风埃。
仆侍共惨戚,山川空徘徊。
译文:
女子远嫁他乡,再也无法回到自己的家乡,曾经的家和镜子都已经成为过去。她离开故乡的时候,并不是被匈奴人掳走,而是被选中嫁给了匈奴人,这是命运的安排,不是自愿的选择。她曾经希望能够和心爱的人一起度过美好的时光,共同创造美好的未来,但现实却让她感到无奈和失落。她曾经在故乡看到山川河流的美好景色,如今只能在心中回忆那些美好的瞬间。虽然已经离开了故乡,但她仍然无法忘记曾经的亲人和朋友,他们成为了她心中永远的回忆。