鹳鸣双橹压中流,断送馀分不尽秋。
石罅有声轰壮语,风骄无计尼真游。
江神自合供如愿,艇子尤能送莫愁。
却笑湖庄真落莫,但留斜日照归驺。
【译文】
十月一日陪使君领客游湖庄,鹳鸟鸣叫,双橹驶过江中,秋意未尽。石缝发出声音,如同壮士在吼叫,风太大,无法划艇游玩。江神应了我们的愿,艇子能送我们到湖庄。但湖庄也落寞,斜阳照着归途。
【注释】
十月:农历十月,这里指十月一日。
使君:对县令的尊称。
领客:带领客人。
湖庄:湖边的小庄园。
鹳鸣:大雁叫声。
压中流:船头冲向江心。
馀分:余剩的份儿。
断送:留不住。
馀分不尽秋:秋天还没尽就到了湖庄。
石罅(xià)有声:石缝里发出声音。
轰壮语:象声词,形容石头撞击的声音。
无计尼真游:没有办法划桨游玩。
自合供如愿:自己应该满足我们的愿望。
供:满足。
如愿:愿望。
艇子:小船。
尤能:尤其能干。
莫愁:即“多愁”,忧愁。
落莫:冷落、萧条。
却笑:反而嘲笑、讥讽。
湖庄:湖边的小庄园。
真落莫:确实冷落。
只留下斜阳映照归来的车马。
赏析:
此诗作于元丰元年(1078年),诗人陪同太守苏轼游览湖州的湖庄。全诗四句二十八字,写景叙事兼而有之,生动活泼,妙趣横生。
首句“鹳鸣双橹压中流”是说湖庄附近有大雁叫声,双橹驶过江中,秋意未尽。第二句“石罅有声轰壮语”是说石缝里发出声音,如同壮士在吼叫。第三句“风骄无计尼真游”是说风太大,没有办法划船游玩。第四句“江神自合供如愿”是说江神应了我们的愿。第五句“艇子尤能送莫愁”是说小船能送我们到湖庄。第六句“却笑湖庄真落莫”是说反而嘲笑湖庄冷落。最后一句“只留斜日照归驺”是说只留下斜阳映照归来的车马。