当年莫逆尚忘年,今日霜蓬入鬓边。
已歃花盟犹习惰,骤迎诗敌敢攻坚。
依栖有幸乌南绕,会合难并蚁左旋。
着我画图添李邵,丹青那复起龙眠。
明之亦和诗来复次前韵当年莫逆尚忘年,今日霜蓬入鬓边。
当年两人意气相投,友谊深厚,仿佛忘记了年龄。今天,虽然已是霜染的白发,但依然在鬓边,岁月的痕迹清晰可见。
已歃花盟犹习惰,骤迎诗敌敢攻坚。
已经结下了共同的誓言,虽然有时显得有些懒散,但一旦面对诗歌的敌人,就会勇敢地攻克难关。这里的“诗敌”可以理解为挑战者或是对手。
依栖有幸乌南绕,会合难并蚁左旋。
幸运的是我得到了栖息之所,像乌鸦那样盘旋在南方。然而,要想与他们汇合却很难,就像蚂蚁那样左旋右转,难以团聚。
着我画图添李邵,丹青那复起龙眠。
我的画作中融入了李唐的笔触,绘画技巧得到了提高。然而,即使如此,也难以恢复唐代画家吴道子的艺术成就,他的画技被誉为龙眠神笔。
逐句释义如下:
- 当年莫逆尚忘年,今日霜蓬入鬓边。
- 注释:莫逆(mò nì),意为非常要好的朋友,这里指的是作者与某位好友。忘年之交,形容年纪相差悬殊而交情深厚的朋友。霜蓬,即白发。
- 已歃花盟犹习惰,骤迎诗敌敢攻坚。
- 注释:歃(shà)花盟,古人以口含酒或食物象征结盟,这里指与友人的友情。习惰,形容有时懒惰。诗敌,指诗歌上的对手或敌人。攻坚,攻克难关。
- 依栖有幸乌南绕,会合难并蚁左旋。
- 注释:依栖,依附于某个地方生活。幸(xìng),幸运或有幸。乌南绕,像乌鸦那样盘旋在南方。蚁左旋,比喻困难重重,难以聚集在一起。
- 着我画图添李邵,丹青那复起龙眠。
- 注释:着(zhuó),动词,表示添加、增添。李邵,唐代著名画家,以其精湛的山水画著称。丹青,指绘画艺术。龙眠,指唐代画家吴道子的画技,因其画技高超被称为龙眠神笔。