捷书迟报已惊神,不分龙公巧障人。
倾倒从头悭涩雨,破除当面艳阳春。
有园未赏阴连屋,无地言归水拍津。
报道纤埃归洞壑,本来山色任横陈。
捷书迟报已惊神,不分龙公巧障人。
倾倒从头悭涩雨,破除当面艳阳春。
有园未赏阴连屋,无地言归水拍津。
报道纤埃归洞壑,本来山色任横陈。
注释:捷报突然传来,却让神灵都为之震惊;它没有分清龙公的巧计,让人难以分辨真假。倾斜的云层仿佛从头到脚都是雨水,打破了阳光明媚的春天。虽然还没有去过这个花园,但已经觉得阴云连接着屋顶;如果无处可去,就像水面拍打着岸边一样。报告说细小的灰尘都回到了深山洞穴之中,原本山的颜色就足以横陈在面前。
赏析:这首诗表达了诗人对于好消息的喜悦和对现实无奈的感慨。首先,诗人以“捷书迟报已惊神”为开头,描绘了消息到来时,人们的心情如同被惊醒的神一般。接着,诗人以“不分龙公巧障人”来形容消息的真实性,龙公在这里象征着那些善于欺骗的人。然后,诗人用“倾倒从头悭涩雨,破除当面艳阳春”来表达自己对于突如其来的好消息的喜悦以及对于过去不愉快经历的释放。接下来,诗人描述了自己对未来的期待:“有园未赏阴连屋,无地言归水拍津”,表达了自己想要亲自去体验这些美好景色的愿望。最后,诗人以“报道纤埃归洞壑,本来山色任横陈”结束全诗,表达了自己对于未来的美好憧憬和自信。