心酬万事好深惟,来不须迎去莫随。
天理面前还仔细,梦醒休似梦酣时。
徐毅斋为东翔侄改字为存子
心酬万事好深惟,来不须迎去莫随。
天理面前还仔细,梦醒休似梦酣时。
注释:
徐毅斋(1243-1310)名燧,字文敏,号青霞散人,临江新喻人(今江西省新余市),元末明初诗人、文学家。曾从学于刘三杰,后游历四方,与高启、宋濂等交往甚密。著有《青霞集》等作品。
存子:取其名中的“子”字,以表尊重和亲近。
心酬万事好深惟,来不须迎去莫随。
译文:
心中应酬万事好深沉,来时不必迎接去时不要追随。
注释:
心酬:心中应对;酬:应答、应酬。
万:一切。
事:世事、事务。
深惟:深思熟虑。
来不须迎去莫随:来到时不要迎着它,离去时不要追随着它。
天理面前还仔细,梦醒休似梦酣时。
译文:
当面对天理时,还要仔细思考。醒来时不要沉迷在梦境之中。
注释:
天理:天意、天道。
还:还应该。
仔细:细致地。
梦醒休似梦酣时:醒来后不要像醉酒一般沉醉其中不能自拔。
赏析:
这首诗是徐毅斋为东翔侄改名为“存子”的赠词,表达了他对侄子深深的关爱和期待。诗中通过对比来表达对侄儿的期望和祝福。
首句“心酬万事好深惟”,表达了诗人对侄子的期望和祝愿。他希望侄子能够深思熟虑,处理世间万事,而不是盲目追求名利。这种期望体现了诗人对侄子的关心和教导。
诗人用“来不须迎去莫随”来表达对侄子的教诲。他认为侄子来到时不需要迎接,离去时也不应该追随着,而是要独立自主地面对生活。这一教诲体现了诗人对侄子的严格要求和期待。
最后两句“天理面前还仔细,梦醒休似梦酣时”则是对侄子的进一步期望和祝福。他希望侄子能够在面对天理时仔细思考,醒来后不要沉迷在梦境之中。这两句话既表达了诗人的期待,又寄托了他对侄子的美好祝愿。